Текст и перевод песни Пикник - Я иду по дну
Я иду по дну
I'm walking on the bottom
Я
иду
по
дну,
I'm
walking
on
the
bottom,
Я
гоню
волну,
I'm
driving
a
wave,
Среди
тихих
камней,
Among
the
quiet
stones,
Да
погасших
огней.
Yes,
extinguished
lights.
Дрожит
на
семи
ветрах
мой
океан,
My
ocean
is
trembling
on
seven
winds,
Что
ты
там
ищешь
так
долго?
- Свой
след.
What
have
you
been
looking
for
so
long?
- Your
mark.
Наверно
там
есть
горы
жемчуга?
- Их
нет.
Are
there
mountains
of
pearls
there?
- There
are
none.
Не
может
быть
чтоб
это
было
так,
нет,
нет,
It
can't
be
that
way,
no,
no,
Что
ты
там
делаешь,
скажи
же
нам,
ну?!
- Я
иду
по
дну.
What
are
you
doing
there,
tell
us,
well?!
- I'm
walking
on
the
bottom.
Это
дело
по
мне,
This
is
a
case
for
me,
Танцевать
в
глубине,
Dancing
in
the
depths,
Среди
тихих
камней,
Among
the
quiet
stones,
Да
погасших
огней.
Yes,
extinguished
lights.
Дрожит
на
семи
ветрах
мой
океан,
My
ocean
is
trembling
on
seven
winds,
Что
ты
там
ищешь
так
долго?
- Свой
след.
What
have
you
been
looking
for
so
long?
- Your
mark.
Наверно
там
есть
горы
жемчуга?
- Их
нет.
Are
there
mountains
of
pearls
there?
- There
are
none.
Не
может
быть
чтоб
это
было
так,
нет,
нет,
It
can't
be
that
way,
no,
no,
Что
ты
там
делаешь,
скажи
же
нам,
ну?!
- Я
иду
по
дну.
What
are
you
doing
there,
tell
us,
well?!
- I'm
walking
on
the
bottom.
Я
иду
по
дну,
I'm
walking
on
the
bottom,
Я
гоню
волну,
I'm
driving
a
wave,
И
еще
одну.
And
another
one.
Дрожит
на
семи
ветрах
мой
океан,
My
ocean
is
trembling
on
seven
winds,
Что
ты
там
ищешь
так
долго?
- Свой
след.
What
have
you
been
looking
for
so
long?
- Your
mark.
Наверно
там
есть
горы
жемчуга?
- Их
нет.
Are
there
mountains
of
pearls
there?
- There
are
none.
Не
может
быть
чтоб
это
было
так,
нет,
нет,
It
can't
be
that
way,
no,
no,
Что
ты
там
делаешь,
скажи
же
нам,
ну?!
- Я
иду
по
дну.
What
are
you
doing
there,
tell
us,
well?!
- I'm
walking
on
the
bottom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.