Текст и перевод песни Пилот - Встретились на счастье
Встретились на счастье
We Met to Be Happy
Из
разговора
с
другом:
From
a
conversation
with
a
friend:
- И
тут
пришел
Змей
Горыныч!
- And
then
Zmey
Gorynych
came!
- А
как
звали
Змея
Горыныча?
- And
what
was
Zmey
Gorynych's
name?
- Ок-сана...
(с
иканием)
- Ok-sana...
(with
a
hiccup)
- Змей
горыныч,
что,
был
женщиной?
- Zmey
Gorynych,
was
he
a
woman?
- Да,
так
бывает
...
(с
иканием)
- Yes,
it
happens
...
(with
a
hiccup)
Обними
меня!
Как
знать,
свидимся?
Embrace
me,
how
do
you
know
if
we'll
see
each
other
again?
Жаль,
что
в
смуте
дней
нас
свела
судьба
It's
a
pity
that
fate
brought
us
together
amidst
turmoil
Нам
бы
мирно
сесть,
до
утра
за
жизнь
If
only
we
could
sit
peacefully,
for
life
until
the
morning
Сбегать
за
второй,
и
до
понедельника!
Run
for
a
second
one,
and
until
Monday!
Помолчать
бы
нам,
помянуть
друзей
If
only
we
could
remain
silent,
to
commemorate
our
friends
Да
отцов
своих
удалью
их
плеч
And
with
valor
remember
our
fathers
Нам
с
тобой
легко
отпустить
бы
птиц
It
would
be
easy
for
us
to
part
with
the
birds
В
прорубь
бы
душой,
да
костьми
не
лечь!
Into
the
icy
hole
with
our
soul,
but
not
to
fall
with
our
bones!
Мне
в
дорогу
снова.
Коль
что,
не
серчай!
I'm
on
my
way
again,
don't
get
angry!
Бегать
за
жар-птицей
– встретишь
змей
горыныча!
Running
for
a
firebird
- you
will
meet
Zmey
Gorynych!
Встретились
на
счастье,
кораблями
разошлись
We
met
to
be
happy,
we
left
on
ships
Всё
простим
друг
другу
мы,
сколько
не
крестись
We
will
forgive
each
other
everything,
no
matter
how
much
we
are
baptized
Навзничь
бы,
смеясь,
в
снег
упасть
спиной!
If
only
we
could
fall
into
the
snow
on
our
backs,
laughing!
Там
согреют
нас
по
сердцу
слова
There,
heartfelt
words
would
warm
us
Радость
чтоб
в
слезах,
а
не
в
горе
смех!
So
that
joy
brings
tears,
not
laughter
in
grief!
И
не
знать
вовек
запах
пороха
And
never
to
know
the
smell
of
gunpowder
Позабыть
бы
нам
крови
терпкий
вкус
If
we
could
forget
the
bitter
taste
of
blood
Стали
быстрой
свист,
яд
летящих
стрел
We
would
become
the
swift
whistle,
the
poison
of
flying
arrows
Чтить
бы
оберег
на
груди
своей
We
would
honor
the
amulet
on
our
chest
С
миром
в
мире
жить,
как
отец
велел!
To
live
in
peace,
as
our
fathers
commanded!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Кукушка
дата релиза
23-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.