На
свете
много
есть
напастей
Es
gibt
viele
Plagen
auf
der
Welt
Но
твёрдо
я
уверен
в
том
Aber
ich
bin
fest
davon
überzeugt
Что
катастрофы
нет
опасней
Dass
es
keine
gefährlichere
Katastrophe
gibt
Чем
столкновенье
с
дураком
Als
die
Begegnung
mit
einem
Narren
В
дюже
древнем
да
в
лесу
In
einem
sehr
alten
Wald,
meine
Süße,
Ковыряет
дед
в
носу
Popelt
Opa
in
der
Nase
Ни
вперёд
ему,
ни
вспять
Er
kann
weder
vorwärts
noch
zurück
Лишь
ворчит:
"Ядрёна
мать!"
Murmelt
nur:
"Verdammte
Hacke!"
А
что
за
мать
така
тебе?
Und
was
für
eine
Mutter
ist
das
für
dich?
Каменюга
на
тропе!
Ein
Steinbrocken
auf
dem
Weg!
Тому
камню
много
лет
Dieser
Stein
ist
viele
Jahre
alt
"Выбирай
дорогу,
дед!"
"Wähle
deinen
Weg,
Opa!"
Как
направо
повернёшь
Wenn
du
nach
rechts
abbiegst,
meine
Liebe,
Будет
жизни
ни
на
грош
Wird
dein
Leben
keinen
Pfifferling
wert
sein
Хаять
будут
там
и
тут
Man
wird
dich
hier
und
dort
beschimpfen
Шизанутым
назовут
Einen
Verrückten
nennen
Будет
хворь
тебя
любить
Die
Krankheit
wird
dich
lieben
Будешь
о
смерти
молить
Du
wirst
um
den
Tod
flehen
Но
как
дух
испустишь
вне
Aber
wenn
du
deinen
Geist
aufgibst,
Liebling,
Вступишь
в
Царство
Божие!
Trittst
du
ins
Himmelreich
ein!
Дед
попутал
берега
Opa
hat
die
Ufer
verwechselt,
meine
Holde,
Ни
туда
и
ни
сюда
Weder
hierhin
noch
dorthin
Век
не
выбрать
всё
ему
Er
kann
sich
einfach
nicht
entscheiden
Между
"надо"
и
"хочу"!
Zwischen
"muss"
und
"will"!
А
коль
налево
ты
пойдёшь
Und
wenn
du
nach
links
gehst,
meine
Schöne,
Будешь
всем
лицом
пригож
Wirst
du
allen
gefallen
И
обласкан
и
богат
Wirst
umschmeichelt
und
reich
sein
Будет
вылизан
твой
зад
Dein
Hintern
wird
geleckt
Сплошь
богема,
фуагра
Lauter
Boheme,
Foie
Gras,
meine
Süße,
Крест
на
грудь
из
золота
Ein
Kreuz
aus
Gold
auf
der
Brust
Но
в
последний
путь
во
тьму
Aber
auf
deinem
letzten
Weg
ins
Dunkel
Пойдёшь
бесам
на
шаурму!
Wirst
du
den
Dämonen
als
Döner
dienen!
Дед
попутал
берега
Opa
hat
die
Ufer
verwechselt,
meine
Holde,
Ни
туда
и
ни
сюда
Weder
hierhin
noch
dorthin
Век
не
выбрать
всё
ему
Er
kann
sich
einfach
nicht
entscheiden
Между
"надо"
и
"хочу"!
Zwischen
"muss"
und
"will"!
Лишаями-мхом
покрыт
Mit
Flechten
und
Moos
bedeckt,
meine
Liebe,
Уж
который
век
стоит
Steht
er
schon
seit
Jahrhunderten
Чёртов
камень
тот,
етить
Dieser
verdammte
Stein,
verflixt
Не
даёт
спокойно
жить!
Lässt
einen
nicht
in
Ruhe
leben!
А
как
во
нашем
да
в
лясу
Und
wie
in
unserem
Wald,
meine
Süße,
Ковыряет
дед
в
носу
Popelt
Opa
in
der
Nase
Что
не
выберет,
а
глядь
Was
er
auch
wählt,
siehe
da
Век
свободы
не
видать
Die
Freiheit
ist
nicht
in
Sicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья кнабенгоф
Альбом
ТЫГЫДЫМ
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.