Текст и перевод песни Пионерлагерь Пыльная Радуга - Дорога Добра
Дорога Добра
The Path of Goodness
Спроси
у
жизни
строгой
Ask
of
life's
severity
Какой
идти
дорогой?
Which
path
should
I
pursue?
Куда
по
свету
белому
Where
in
this
bright
world
Отправиться
с
утра?
Should
I
start
from
this
morning?
Иди
за
Солнцем
следом
Follow
the
Sun's
lead
Хоть
этот
путь
неведом
Even
if
this
path
is
unknown
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Иди
за
Солнцем
следом
Follow
the
Sun's
lead
Хоть
этот
путь
неведом
Even
if
this
path
is
unknown
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Забудь
свои
заботы
Forget
your
worries
Падения
и
взлёты
Your
falls
and
your
ascents
Не
плачь,
когда
судьба
Don't
cry
when
fate
Себя
ведёт
не
как
сестра
Doesn't
treat
you
like
a
sister
Но
если
с
другом
худо
But
if
your
friend
is
in
trouble
Не
уповай
на
чудо
Don't
rely
on
miracles
Спеши
к
нему,
всегда
иди
Hurry
to
them,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Но
если
с
другом
худо
But
if
your
friend
is
in
trouble
Не
уповай
на
чудо
Don't
rely
on
miracles
Спеши
к
нему,
всегда
иди
Hurry
to
them,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Ах,
сколько
будет
разных
Ah,
how
many
different
ones
there
will
be
Сомнений
и
соблазнов
Doubts
and
temptations
Не
забывай,
что
эта
жизнь
Do
not
forget
that
this
life
Не
детская
игра!
Is
not
a
child's
game!
Ты
прочь
гони
соблазны
Drive
away
temptations
Усвой
закон
негласный
Learn
the
unspoken
law
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Ты
прочь
гони
соблазны
Drive
away
temptations
Усвой
закон
негласный
Learn
the
unspoken
law
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Спроси
у
жизни
строгой
Ask
of
life's
severity
Какой
идти
дорогой?
Which
path
should
I
pursue?
Куда
по
свету
белому
Where
in
this
bright
world
Отправиться
с
утра?
Should
I
start
from
this
morning?
Иди
за
Солнцем
следом
Follow
the
Sun's
lead
Хоть
этот
путь
неведом
Even
if
this
path
is
unknown
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Иди
за
Солнцем
следом
Follow
the
Sun's
lead
Хоть
этот
путь
неведом
Even
if
this
path
is
unknown
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
За
Солнцем
следом
Following
the
Sun
Хоть
этот
путь
неведом
Even
if
this
path
is
unknown
Иди,
мой
друг,
всегда
иди
Go,
oh
my
friend,
always
go
Дорогою
добра!
On
the
Path
of
Goodness!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Minkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.