Пионерлагерь Пыльная Радуга - Кайф - перевод текста песни на немецкий

Кайф - Пионерлагерь Пыльная Радугаперевод на немецкий




Кайф
Rausch
Хай, в уши не заливай
Hey, laber mir keinen Scheiß in die Ohren
Не первый век кривому вектору
Nicht erst seit gestern folge ich dem krummen Vektor
Верно служу мать вашу
Treu diene ich, verdammt nochmal
Хай, на хуй мне надо в рай
Hey, zum Teufel brauch ich das Paradies
Там от тоски окно директору
Dort vor Langeweile dem Direktor das Fenster
Я кирпичом расквашу
Werde ich mit einem Ziegelstein einschlagen
Он по успеваемости слетел
Er ist leistungsmäßig abgestürzt
Вам надо его показать врачу
Ihr müsst ihn einem Arzt zeigen
Он мог бы бля если бы захотел
Er könnte, verdammt nochmal, wenn er nur wollte
Так видишь ли сука я не хочу
Aber siehst du, Miststück, ich will nicht
Хай, в душу не насыпай
Hey, streu mir nichts in die Seele
Бледную даль тупые ракурсы
Blasse Ferne, stumpfe Blickwinkel
Плюну повешу трубку
Ich spucke aus, lege den Hörer auf
В рай, заходи запирай
Ins Paradies, komm rein, schließ ab
Здесь тебя буду дёргать за косы
Hier werde ich dich an den Zöpfen ziehen
Сняв угрызений юбку
Nachdem ich den Rock der Reue abgelegt habe
Он по успеваемости слетел
Er ist leistungsmäßig abgestürzt
Пора бы его показать врачу
Es wäre Zeit, ihn einem Arzt zu zeigen
Он мог бы бля если бы захотел
Er könnte, verdammt nochmal, wenn er nur wollte
Так видишь ли сука я не хочу
Aber siehst du, Miststück, ich will nicht
Кайф
Rausch
Всё что нам здесь останется
Alles, was uns hier bleiben wird
Лжи потолок обвалится
Die Decke der Lüge wird einstürzen
Смерти прикурит страсть
Die Leidenschaft gibt dem Tod Feuer
Кайф
Rausch
В счастья дырявых рабицах
In den löchrigen Maschendrähten des Glücks
Сладких лукавых зарослях
Im süßen, listigen Dickicht
Вовсе к хуям пропасть
Völlig zum Teufel gehen
Вовсе к хуям пропасть
Völlig zum Teufel gehen
Вовсе к хуям...
Völlig zum Teufel...
Хай, в сердце бушует май
Hey, im Herzen tobt der Mai
И с высоты машу я факами
Und aus der Höhe winke ich mit dem Mittelfinger
Скорби заветам умным
Den klugen Geboten der Trauer
Знай, прогони потеряй
Wisse, verjage, verliere
Через кусты во тьму оврагами
Durch die Büsche in die Dunkelheit der Schluchten
Дёрну за светом лунным
Werde ich dem Mondlicht nachjagen
Я по успеваемости слетел
Ich bin leistungsmäßig abgestürzt
Пора бы меня показать врачу
Es wäre Zeit, mich einem Arzt zu zeigen
Я мог бы бля если бы захотел
Ich könnte, verdammt nochmal, wenn ich nur wollte
Так видишь ли сука я не хочу
Aber siehst du, Miststück, ich will nicht
Кайф
Rausch
Всё что нам здесь останется
Alles, was uns hier bleiben wird
Гнилье хвосты отвалятся
Der faule Rest wird abfallen
Смерти зажгёт страсть
Die Leidenschaft wird den Tod entzünden
Кайф
Rausch
В наших кромешных августах
In unseren stockfinsteren Augusten
Тёмных созревших зарослях
Im dunklen, reifen Dickicht
Вовсе к хуям пропасть
Völlig zum Teufel gehen
Кайф
Rausch
Всё что нам здесь останется
Alles, was uns hier bleiben wird
Лжи потолок обвалится
Die Decke der Lüge wird einstürzen
Смерти прикурит страсть
Die Leidenschaft gibt dem Tod Feuer
Кайф
Rausch
В юности чёрных рабицах
In den schwarzen Maschendrähten der Jugend
Тех беспризорных зарослях
In jenem verwahrlosten Dickicht
Вовсе к хуям пропасть
Völlig zum Teufel gehen
Вовсе к хуям пропасть
Völlig zum Teufel gehen
Вовсе к хуям пропасть
Völlig zum Teufel gehen
Вовсе к хуям...
Völlig zum Teufel...





Авторы: румянцев алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.