Пионерлагерь Пыльная Радуга - Отходняк - перевод текста песни на немецкий




Отходняк
Der Kater danach
На минуту себя представить тонким
Sich eine Minute dünn vorstellen
На минуту себя представить лёгким
Sich eine Minute leicht vorstellen
На минуту себя представить тёплым
Sich eine Minute warm vorstellen
На минуту всего, но тяжело
Nur für eine Minute, aber es ist schwer
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
На минуту себя представить честным
Sich eine Minute ehrlich vorstellen
Утонуть и себя представить чистым
Ertrinken und sich rein vorstellen
Улизнуть и себя представить искрой
Entwischen und sich als Funken vorstellen
На минуту всего, но для чего
Nur für eine Minute, aber wofür
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
На минуту себя подставить ветру
Sich eine Minute dem Wind aussetzen
На минуту себя подставить лету
Sich eine Minute dem Sommer aussetzen
На минуту себе заставить петь и
Sich eine Minute zwingen zu singen und
На минуту всего, но всё равно
Nur für eine Minute, aber trotzdem
Всё равно, всё равно, всё равно
Trotzdem, trotzdem, trotzdem
Всё равно, всё равно, всё равно
Trotzdem, trotzdem, trotzdem
Всё равно, всё равно
Trotzdem, trotzdem
Ты укрой меня ветвями яблоня
Bedeck mich, Apfelbaum, mit deinen Zweigen
Раскачай меня волшебный гамак
Schaukel mich, du Zauberhängematte
Проникай гроза под кожу каплями
Dring ein, Gewitter, unter die Haut mit Tropfen
Ты за мной не приходи отходняк
Komm nicht nach mir, du Kater danach
Ты укрой меня ветвями яблоня
Bedeck mich, Apfelbaum, mit deinen Zweigen
Раскачай меня волшебный гамак
Schaukel mich, du Zauberhängematte
Проникай гроза под кожу каплями
Dring ein, Gewitter, unter die Haut mit Tropfen
Ты за мной не приходи отходняк
Komm nicht nach mir, du Kater danach
На минуту себя представить добрым
Sich eine Minute gut vorstellen
На минуту себя представить мудрым
Sich eine Minute weise vorstellen
На минуту себя представить сильным
Sich eine Minute stark vorstellen
На минуту всего, но западло
Nur für eine Minute, aber es ist ätzend
Потом такой водосток
Danach so ein Abfluss
Потом такой вертолёт
Danach so ein Helikopter
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
На минуту себя представить ярким
Sich eine Minute leuchtend vorstellen
Зареветь и себя представить громким
Losheulen und sich laut vorstellen
Замереть и себя представить звонким
Erstarren und sich klingend vorstellen
На минуту всего, но заебло
Nur für eine Minute, aber ich hab' die Schnauze voll
Потом такой переблёв
Danach so ein erneutes Kotzen
Потом такой ежеднев
Danach so ein Alltagstrott
Потом такой отходняк
Danach so ein Kater
На минуту себя заставить литься
Sich eine Minute zwingen zu fließen
На минуту себя заставить биться
Sich eine Minute zwingen zu schlagen
На минуту себя заставить быть
Sich eine Minute zwingen zu sein
На минуту всего, но всё равно
Nur für eine Minute, aber trotzdem
Всё равно, всё равно, всё равно
Trotzdem, trotzdem, trotzdem
Всё равно всё равно всё равно
Trotzdem trotzdem trotzdem
Всё равно, всё равно
Trotzdem, trotzdem
Ты укрой меня ветвями яблоня
Bedeck mich, Apfelbaum, mit deinen Zweigen
Раскачай меня волшебный гамак
Schaukel mich, du Zauberhängematte
Проникай гроза под кожу каплями
Dring ein, Gewitter, unter die Haut mit Tropfen
Ты за мной не приходи отходняк
Komm nicht nach mir, du Kater danach
Ты укрой меня ветвями яблоня
Bedeck mich, Apfelbaum, mit deinen Zweigen
Раскачай меня волшебный гамак
Schaukel mich, du Zauberhängematte
Проникай гроза под кожу каплями
Dring ein, Gewitter, unter die Haut mit Tropfen
Ты за мной не приходи отходняк
Komm nicht nach mir, du Kater danach
Тонким, лёгким, тёплым, честным - тяжело
Dünn, leicht, warm, ehrlich - schwer
Чистой искрой ветру лету всё равно
Reiner Funke, Wind, Sommer - egal
Добрым, мудрым, сильным, ярким - для чего
Gut, weise, stark, leuchtend - wofür
Громким, звонким, литься, биться, отходняк
Laut, klingend, fließen, schlagen - der Kater danach
Тонким, лёгким, тёплым, честным - тяжело
Dünn, leicht, warm, ehrlich - schwer
Чистой искрой ветру лету всё равно
Reiner Funke, Wind, Sommer - egal
Добрым, мудрым, сильным, ярким - для чего
Gut, weise, stark, leuchtend - wofür
Громким, звонким, литься, биться, отходняк
Laut, klingend, fließen, schlagen - der Kater danach





Авторы: румянцев алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.