Крайние
первыми
нужные
лишними
Die
Äußersten
zuerst,
die
Nötigen
überflüssig
Зноем
и
вьюгой
снами
судьбой
Durch
Hitze
und
Sturm,
Träume,
Schicksal
Нижние
верхними
верхние
нижними
Die
Unteren
oben,
die
Oberen
unten
Всеми
друг
другом
сами
собой
Durch
alle,
durcheinander,
von
selbst
Пылью
набитые
в
щели
забитые
Mit
Staub
gefüllt,
in
Ritzen
gestopft
Люди
забытые
сами
собой
Vergessene
Menschen,
von
selbst
Гнилью
залитые
в
глину
зарытые
Mit
Fäulnis
übergossen,
in
Lehm
vergraben
Люди
забытые
сами
собой
Vergessene
Menschen,
von
selbst
Сами
собой,
сами
собой,
сами
собой
Von
selbst,
von
selbst,
von
selbst
Что
положительно
где
отрицательно
Was
positiv
ist,
wo
negativ
Сделалось
похрен
нравится
— пой
Ist
scheißegal
geworden,
gefällt's
dir
– sing
Нас
убивать
уже
необязательно
—
Uns
zu
töten
ist
schon
unnötig
–
Скоро
подохнем
сами
собой
Bald
krepieren
wir
von
selbst
В
целом
красивые,
в
целом
счастливые
Im
Ganzen
schön,
im
Ganzen
glücklich
Скоро
подохнем
сами
собой
Bald
krepieren
wir
von
selbst
В
новом
и
ношенном
веря
в
хорошее
In
Neuem
und
Getragenem,
an
Gutes
glaubend
Сдуемся
сдохнем
сами
собой
Fallen
wir
in
uns
zusammen,
krepieren
von
selbst
Сами
собой,
сами
собой,
сами
собой
Von
selbst,
von
selbst,
von
selbst
Лица
изъедены
корью
времён
Gesichter
zerfressen
von
den
Masern
der
Zeiten
Известью
неба
трещит
лохотрон
Mit
dem
Kalk
des
Himmels
kracht
der
Betrug
Стылою
лажей
тошнит
провода
Von
kalter
Scheiße
kotzen
die
Drähte
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
Лица
изъедены
корью
времён
Gesichter
zerfressen
von
den
Masern
der
Zeiten
Был
или
нет
сука
я
или
он
War
es
nun,
verdammt,
ich
oder
er?
Крыш
достигает
забвенья
вода
Bis
zu
den
Dächern
reicht
das
Wasser
des
Vergessens
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
Крайние
первыми
нужные
лишними
Die
Äußersten
zuerst,
die
Nötigen
überflüssig
Зноем
и
вьюгой
снами
судьбой
Durch
Hitze
und
Sturm,
Träume,
Schicksal
Нижние
верхними
верхние
нижними
Die
Unteren
oben,
die
Oberen
unten
Всеми
друг
другом
сами
собой
Durch
alle,
durcheinander,
von
selbst
Тихо
и
вяло
легко
и
раскованно
Leise
und
träge,
leicht
und
ungezwungen
Каждого
дня
на
планете
любой
Jeden
Tag,
auf
jedem
Planeten
Осуществляют
движение
Броуна
Führen
sie
die
Brownsche
Bewegung
aus
Толпы
обманутых
сами
собой
Massen,
betrogen
von
sich
selbst
Праздных
и
занятых
вольных
и
нанятых
Müßige
und
Beschäftigte,
Freie
und
Angeworbene
Толпы
обманутых
сами
собой
Massen,
betrogen
von
sich
selbst
Диких
и
грамотных
в
сети
затянутых
Wilde
und
Gebildete,
ins
Netz
gezogene
Сонмы
обманутых
сами
собой
Scharen,
betrogen
von
sich
selbst
Сами
собой,
сами
собой,
сами
собой,
сами
собой
Von
selbst,
von
selbst,
von
selbst,
von
selbst
Дёрнул
ознобом
последний
закон
Mit
Schüttelfrost
zuckte
das
letzte
Gesetz
Здесь
только
смерть
успокоит
мой
стон
Hier
wird
nur
der
Tod
mein
Stöhnen
lindern
Сердце
за
край
нежно
тронет
беда
Das
Herz
über
den
Rand
berührt
sanft
das
Unglück
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
Лица
изъедены
корью
времён
Gesichter
zerfressen
von
den
Masern
der
Zeiten
Известью
неба
трещит
лохотрон
Mit
dem
Kalk
des
Himmels
kracht
der
Betrug
Похотью
к
мясу
исходит
земля
Die
Erde
vergeht
vor
Gier
nach
Fleisch
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
В
мире
где
каждый
один
навсегда
In
einer
Welt,
wo
jeder
für
immer
allein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: румянцев алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.