Текст и перевод песни Пионерлагерь Пыльная Радуга - Волшебный Цветок
Волшебный Цветок
Magic Flower
Есть
на
свете
цветок
алый-алый
There
is
a
flower
in
the
world,
scarlet-red
Яркий,
пламенный,
словно
заря
Bright,
fiery,
like
the
morning
sky
Самый
солнечный
и
небывалый
The
sunniest
and
the
most
unprecedented
Он
мечтою
зовётся
не
зря
It
is
not
in
vain
that
it
is
called
a
dream
Может,
там,
за
седьмым
перевалом
Maybe,
there,
behind
the
seventh
pass
Вспыхнет
свежий,
как
ветра
глоток
A
fresh
breath
of
air
will
flash
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
unprecedented
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
unprecedented
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Вспоминая
о
радостном
чуде
Recalling
the
joyful
miracle
Вдаль
шагая
по
звонкой
росе
Walking
through
the
sonorous
dew
Тот
цветок
ищут
многие
люди
Many
people
are
looking
for
that
flower
Но,
конечно,
находят
не
все
But,
of
course,
not
everyone
finds
it
Может,
там,
за
седьмым
перевалом
Maybe,
there,
behind
the
seventh
pass
Вспыхнет
свежий,
как
ветра
глоток
A
fresh
breath
of
air
will
flash
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
unprecedented
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Самый
сказочный
и
небывалый
The
most
fabulous
and
unprecedented
Самый
волшебный
цветок
The
most
magical
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.