Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І гріховна і свята (Григорій Чупринка)
Sowohl sündig als auch heilig (Hryhorij Tschuprynka)
Вся
в
колючках,
вся
в
гірляндах
Ganz
in
Stacheln,
ganz
in
Girlanden
І
в
тернах,
і
в
пишних
квітах
Und
in
Dornen
und
in
prächtigen
Blumen
Вся
в
коштовних
діамантах
Ganz
in
kostbaren
Diamanten
І
в
блискучих
огнецвітах
Und
in
glänzenden
Feuerblüten
В
млі
горить
моя
мета
—
Im
Dunst
brennt
mein
Ziel
—
І
гріховна,
і
свята
Sowohl
sündig
als
auch
heilig
Вся
одверта,
вся
закрита
Ganz
offen,
ganz
verschlossen
Особиста
і
загальна
Persönlich
und
allgemein
Темним
фльором
оповита
—
Von
dunklem
Flor
umhüllt
—
І
весела,
і
печальна
Sowohl
fröhlich
als
auch
traurig
В
млі
горить
моя
мета
—
Im
Dunst
brennt
mein
Ziel
—
І
гріховна,
і
свята
Sowohl
sündig
als
auch
heilig
Нерозгадна,
невловима
Unergründlich,
ungreifbar
Як
огонь
заблудлий
в
полі
Wie
ein
Irrlicht
auf
dem
Feld
Як
обличчя
херувима
Wie
das
Gesicht
eines
Cherubs
В
світлосяйнім
ореолі
Im
strahlenden
Heiligenschein
В
млі
горить
моя
мета
—
Im
Dunst
brennt
mein
Ziel
—
І
гріховна,
і
свята
Sowohl
sündig
als
auch
heilig
Як
далеко
світло
ясне
Wie
fern
das
helle
Licht
Манить,
вабить,
притягає!—
Lockt,
anzieht,
verführt!—
Ближче,
ближче...
Світло
гасне
Näher,
näher...
Das
Licht
erlischt
Віра
в
серці
потухає
Der
Glaube
im
Herzen
erlischt
В
млі
горить
моя
мета
—
Im
Dunst
brennt
mein
Ziel
—
І
гріховна,
і
свята
Sowohl
sündig
als
auch
heilig
Вся
в
колючках,
вся
в
гірляндах
Ganz
in
Stacheln,
ganz
in
Girlanden
І
в
тернах,
і
в
пишних
квітах
Und
in
Dornen
und
in
prächtigen
Blumen
Вся
в
коштовних
діамантах
Ganz
in
kostbaren
Diamanten
І
в
блискучих
огнецвітах
Und
in
glänzenden
Feuerblüten
В
млі
горить
моя
мета
—
Im
Dunst
brennt
mein
Ziel
—
І
гріховна,
і
свята
Sowohl
sündig
als
auch
heilig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: григорій чупринка, пиріг і батіг
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.