Пицца - Надя - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Пицца - Надя




Надя
Nadya
Не стану время терять, пытаясь объяснить,
I won't waste time trying to explain,
Что наше время для тебя было всего лишь нить.
That our time for you was just a thread.
Словно струна она звучала напряжением,
Like a string it resonated with tension,
И всё же порвалась от натяжения.
And yet it broke from the strain.
Сумела ли понять, что случилось?
Did you manage to understand what happened?
Когда так далеко отдалилась.
When you distanced yourself so far.
Или изначально - ты ложная,
Or were you initially false,
Моя надежда безнадёжная?
My hopeless hope?
А я когда-нибудь стану легче ветра,
And someday I will become lighter than the wind,
О том что не перестану, речи нету,
There's no question that I won't stop,
Свою мечту пеленать и кутать нежно.
Swaddling and tenderly wrapping my dream.
Поверь, я скоро вернусь, Надежда.
Believe me, I will return soon, Nadya.
А я когда-нибудь стану выше неба,
And someday I will become higher than the sky,
Там где густеет туман на крыше света.
Where the fog thickens on the roof of the world.
Буду ловить тёплый ветер под одеждой.
I will catch the warm wind under my clothes.
Поверь, я скоро вернусь, Надежда.
Believe me, I will return soon, Nadya.
Как часто вздрагивал мир, когда менялась ты.
How often the world shuddered when you changed.
Когда представала не тем, кем казалась ты.
When you appeared not who you seemed to be.
У нас было Всё, не хватало самой малости-
We had everything, we lacked the smallest thing -
Немного времени. И ты меня прости.
A little time. And forgive me.
В начало бы вернуться - в то лето,
I would go back to the beginning - to that summer,
Но нету в те вагоны билета.
But there are no tickets to those trains.
Надежда уходит последней -
Hope leaves last -
Безбилетная.
Ticketless.
А я когда-нибудь стану легче ветра,
And someday I will become lighter than the wind,
О том что не перестану, речи нету,
There's no question that I won't stop,
Свою мечту пеленать и кутать нежно.
Swaddling and tenderly wrapping my dream.
Поверь, я скоро вернусь, Надежда.
Believe me, I will return soon, Nadya.
А я когда-нибудь стану выше неба,
And someday I will become higher than the sky,
Там где густеет туман на крыше света.
Where the fog thickens on the roof of the world.
Буду ловить тёплый ветер под одеждой.
I will catch the warm wind under my clothes.
Поверь, я скоро вернусь, Надежда.
Believe me, I will return soon, Nadya.
Оу, надежда, та надежда,
Oh, hope, that hope,
Моя надежда безнадёжная?
My hopeless hope?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.