Пицца - Романс - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Пицца - Романс




Романс
Romance
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't find my way.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't find my way.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет;
There's no meaning without you; there's no life without you;
Жизни нет.
There's no life.
Сдаётся мне, теперь это надолго.
It seems to me, this is for the long haul now.
Переживаю словно - переплываю Волгу.
I'm worried like I'm swimming across the Volga.
Она на шёлке, я на иголках.
She's on silk, I'm on needles.
Вдребезги мост, осколки Сколково.
The bridge is shattered, fragments of Skolkovo.
Она такая, что не хватит слов.
She's such that words are not enough.
Теперь я знаю, как мне повезло холодам назло.
Now I know how lucky I am, despite the cold.
Будто бы кто-то отодвинул заслон,
As if someone had moved the barrier aside,
И как же далеко меня унесло!
And how far it carried me away!
Танцуют листья на ветру.
Leaves dance in the wind.
Я без неё не тру - я без неё умру.
I won't work without her - I'll die without her.
Бывает врут, но я не вижу никого вокруг.
They say people lie, but I see no one around.
И тем теплее, чем ближе к костру!
And the closer to the fire, the warmer it gets!
Гори, гори, моя Звезда - да, да!
Burn, burn, my Star - yes, yes!
Всё неспроста и мне не перестать.
It's not for nothing, and I can't stop.
Стали листать вместе страницы - лица, места.
We started flipping through pages together - faces, places.
Вереницы стран, вместе в астрал!
Strings of countries, together into the astral plane!
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't find my way.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't find my way.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет;
There's no meaning without you; there's no life without you;
Жизни нет.
There's no life.
Я не всегда милый, такой как в песнях.
I'm not always sweet, like in the songs.
Про знаменитый переход на Пресне.
About the famous pedestrian crossing on Presnya.
Главное - честно плаваем в бездне.
The main thing is, we honestly swim in the abyss.
Было бы пресно без, с тобой интересней!
It would be bland without you, more interesting with you!
В тебе тепло, как пластинках Боба!
You have warmth like Bob's records!
I wanna love your.
I wanna love you.
Нам повезло, мы это знаем оба!
We're lucky, we both know it!
Сдаётся мне, что это - любовь до гроба!
It seems to me that this is love until the grave!
- Согласны ли вы?
- Do you agree?
- Ааа, ещё бы!
- Ahh, you bet!
Вот эта рука твоя! Вот тебе сердце, не теряй!
Here's your hand! Here's my heart, don't lose it!
Дотянем до Января, а там - свалим на моря!
We'll make it to January, and then - let's take off to the seas!
Ты и я... "Два сапога - пара!", - так говорят.
You and I... "Two of a kind!", - that's what they say.
Вроде не врут. Вот это замут! Я ближе быть хочу к костру!
They seem to be right. This is some mess! I want to be closer to the fire!
В свете фонаря блестит асфальт.
The asphalt glistens in the light of the lantern.
Я люблю тебя - ты просто знай!
I love you - just know it!
Сдаётся мне, теперь это надолго.
It seems to me, this is for the long haul now.
Гори! Гори, не догорай.
Burn! Burn, don't burn out.
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't find my way.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't find my way.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't find my way.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how close I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't find my way.
Ни одного пути грешной души в зиме.
There's no path for a sinful soul in this winter.
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Жизни нет.
There's no life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.