Текст и перевод песни Пицца - Романс
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
find
my
way.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
find
my
way.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет;
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you;
Жизни
нет.
There's
no
life.
Сдаётся
мне,
теперь
это
надолго.
It
seems
to
me,
this
is
for
the
long
haul
now.
Переживаю
словно
- переплываю
Волгу.
I'm
worried
like
I'm
swimming
across
the
Volga.
Она
на
шёлке,
я
на
иголках.
She's
on
silk,
I'm
on
needles.
Вдребезги
мост,
осколки
Сколково.
The
bridge
is
shattered,
fragments
of
Skolkovo.
Она
такая,
что
не
хватит
слов.
She's
such
that
words
are
not
enough.
Теперь
я
знаю,
как
мне
повезло
холодам
назло.
Now
I
know
how
lucky
I
am,
despite
the
cold.
Будто
бы
кто-то
отодвинул
заслон,
As
if
someone
had
moved
the
barrier
aside,
И
как
же
далеко
меня
унесло!
And
how
far
it
carried
me
away!
Танцуют
листья
на
ветру.
Leaves
dance
in
the
wind.
Я
без
неё
не
тру
- я
без
неё
умру.
I
won't
work
without
her
- I'll
die
without
her.
Бывает
врут,
но
я
не
вижу
никого
вокруг.
They
say
people
lie,
but
I
see
no
one
around.
И
тем
теплее,
чем
ближе
к
костру!
And
the
closer
to
the
fire,
the
warmer
it
gets!
Гори,
гори,
моя
Звезда
- да,
да!
Burn,
burn,
my
Star
- yes,
yes!
Всё
неспроста
и
мне
не
перестать.
It's
not
for
nothing,
and
I
can't
stop.
Стали
листать
вместе
страницы
- лица,
места.
We
started
flipping
through
pages
together
- faces,
places.
Вереницы
стран,
вместе
в
астрал!
Strings
of
countries,
together
into
the
astral
plane!
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
find
my
way.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
find
my
way.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет;
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you;
Жизни
нет.
There's
no
life.
Я
не
всегда
милый,
такой
как
в
песнях.
I'm
not
always
sweet,
like
in
the
songs.
Про
знаменитый
переход
на
Пресне.
About
the
famous
pedestrian
crossing
on
Presnya.
Главное
- честно
плаваем
в
бездне.
The
main
thing
is,
we
honestly
swim
in
the
abyss.
Было
бы
пресно
без,
с
тобой
интересней!
It
would
be
bland
without
you,
more
interesting
with
you!
В
тебе
тепло,
как
пластинках
Боба!
You
have
warmth
like
Bob's
records!
I
wanna
love
your.
I
wanna
love
you.
Нам
повезло,
мы
это
знаем
оба!
We're
lucky,
we
both
know
it!
Сдаётся
мне,
что
это
- любовь
до
гроба!
It
seems
to
me
that
this
is
love
until
the
grave!
- Согласны
ли
вы?
- Do
you
agree?
- Ааа,
ещё
бы!
- Ahh,
you
bet!
Вот
эта
рука
твоя!
Вот
тебе
сердце,
не
теряй!
Here's
your
hand!
Here's
my
heart,
don't
lose
it!
Дотянем
до
Января,
а
там
- свалим
на
моря!
We'll
make
it
to
January,
and
then
- let's
take
off
to
the
seas!
Ты
и
я...
"Два
сапога
- пара!",
- так
говорят.
You
and
I...
"Two
of
a
kind!",
- that's
what
they
say.
Вроде
не
врут.
Вот
это
замут!
Я
ближе
быть
хочу
к
костру!
They
seem
to
be
right.
This
is
some
mess!
I
want
to
be
closer
to
the
fire!
В
свете
фонаря
блестит
асфальт.
The
asphalt
glistens
in
the
light
of
the
lantern.
Я
люблю
тебя
- ты
просто
знай!
I
love
you
- just
know
it!
Сдаётся
мне,
теперь
это
надолго.
It
seems
to
me,
this
is
for
the
long
haul
now.
Гори!
Гори,
не
догорай.
Burn!
Burn,
don't
burn
out.
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
find
my
way.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
find
my
way.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Без
тебя
жизни
нет
- я
не
могу
найти.
There's
no
life
without
you
- I
can't
find
my
way.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Сколько
не
жмись
к
стене,
сквозь
неё
не
пройти.
No
matter
how
close
I
press
against
the
wall,
I
can't
get
through.
Без
тебя
жизни
нет.
Я
не
могу
найти
There's
no
life
without
you.
I
can't
find
my
way.
Ни
одного
пути
грешной
души
в
зиме.
There's
no
path
for
a
sinful
soul
in
this
winter.
Без
тебя
смысла
нет;
без
тебя
жизни
нет.
There's
no
meaning
without
you;
there's
no
life
without
you.
Жизни
нет.
There's
no
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Романс
дата релиза
08-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.