Ухожу в закат -
PIZZA
перевод на немецкий
Ухожу в закат
Ich gehe in den Sonnenuntergang
Бутылка
вина,
допита
до
дна
Eine
Flasche
Wein,
leer
getrunken
До
самого
дна
допита
Bis
auf
den
Grund
leer
getrunken
В
дом
рвётся
весна,
смеётся
весна
Der
Frühling
drängt
ins
Haus,
der
Frühling
lacht
За
створкой
окна
открытой
Hinter
dem
geöffneten
Fensterflügel
Ты
дерзко
молчишь,
в
отместку
молчишь
Du
schweigst
frech,
du
schweigst
aus
Rache
Мой
кашель
и
чих
от
нервов
Mein
Husten
und
Niesen
sind
von
den
Nerven
Ни
сны,
ни
врачи
не
знают
причин
Weder
Träume
noch
Ärzte
kennen
die
Gründe
И
Ургант
молчит
на
Первом
Und
Urgant
schweigt
im
Ersten
А
дым
уходит
трубой,
уходит
трубой
Und
der
Rauch
steigt
durch
den
Schornstein
auf,
steigt
durch
den
Schornstein
auf
Прилипая
к
облакам
Klebt
an
den
Wolken
А
я
за
тобой,
а
я
за
тобой
Und
ich
folge
dir,
ich
folge
dir
Ухожу
в
закат
Ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Дым
уходит
трубой,
уходит
трубой
Rauch
steigt
durch
den
Schornstein
auf,
steigt
durch
den
Schornstein
auf
Прилипая
к
облакам
Klebt
an
den
Wolken
А
я
за
тобой,
а
я
за
тобой
Und
ich
folge
dir,
ich
folge
dir
Ухожу
в
закат
Ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
А
я
за
тобой,
ухожу
в
закат
Und
ich
folge
dir,
ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
А
я
за
тобой,
ухожу
в
закат
Und
ich
folge
dir,
ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Rompe
la
pista
que
esto
es
candela
Zerstöre
die
Tanzfläche,
denn
das
ist
Feuer
Rompe
la
pista
que
esto
quema
nena
Zerstöre
die
Tanzfläche,
denn
das
brennt,
Baby
De
lunes
a
lunes
tu
te
me
cuelas
Von
Montag
zu
Montag
schleichst
du
dich
zu
mir
Y
el
secreto
a
mi
tu
me
revelas
Und
du
enthüllst
mir
das
Geheimnis
Pégate
pégate
pégate
pégate
mami
Komm
näher,
komm
näher,
komm
näher,
komm
näher,
Mami
Pégate
pégate
pégate
pégate
maaa
Komm
näher,
komm
näher,
komm
näher,
komm
näher,
Maaa
Este
ritmo
es
candela
Dieser
Rhythmus
ist
Feuer
Te
quema
por
dentro
y
por
fuera
Er
verbrennt
dich
von
innen
und
außen
Закрытые
дни,
всей
этой
возни
Geschlossene
Tage,
all
dieses
Getue
Не
мы,
не
они
не
стоим
Weder
wir
noch
sie
sind
es
wert
Пут
время
гранит
и
даже
огни
Die
Zeit
meißelt
und
selbst
die
Lichter
Уже
зажигать
не
стоит
Lohnen
sich
nicht
mehr
anzuzünden
И
это
не
грусть,
я
странно
трясусь
Und
das
ist
keine
Traurigkeit,
ich
zittere
seltsam
Под
собственный
пульс
танцую
я
Ich
tanze
zu
meinem
eigenen
Puls
Бокал
уже
пуст,
бессовестно
пуст
Das
Glas
ist
schon
leer,
unverschämt
leer
Решил,
поднеся
к
лицу
я
Entschied
ich,
als
ich
es
an
mein
Gesicht
hielt
А
дым
уходит
трубой,
уходит
трубой
Und
der
Rauch
steigt
durch
den
Schornstein
auf,
steigt
durch
den
Schornstein
auf
Прилипая
к
облакам
Klebt
an
den
Wolken
А
я
за
тобой,
а
я
за
тобой
Und
ich
folge
dir,
ich
folge
dir
Ухожу
в
закат
Ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Дым
уходит
трубой,
уходит
трубой
Rauch
steigt
durch
den
Schornstein
auf,
steigt
durch
den
Schornstein
auf
Прилипая
к
облакам
Klebt
an
den
Wolken
А
я
за
тобой,
а
я
за
тобой
Und
ich
folge
dir,
ich
folge
dir
Ухожу
в
закат
Ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Baila
baila
baila
a
tu
manera
Tanze,
tanze,
tanze
auf
deine
Weise
Прилипаю
к
облакам
Ich
klebe
an
den
Wolken
Siente
el
swing
que
te
quema
nene
Fühle
den
Swing,
der
dich
verbrennt,
Kleiner
Ухожу
в
закат
Ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Baila
baila
baila
a
tu
manera
Tanze,
tanze,
tanze
auf
deine
Weise
Прилипаю
к
облакам
Ich
klebe
an
den
Wolken
Siente
el
swing
que
te
quema
nene
Fühle
den
Swing,
der
dich
verbrennt,
Kleiner
Ухожу
в
закат
Ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
А
я
за
тобой
ой-ой-ой,
ухожу
в
закат
Und
ich
folge
dir,
oh-oh-oh,
ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Я
я
за
тобой
ой-ой-ой,
ухожу
в
закат
Ich,
ich
folge
dir,
oh-oh-oh,
ich
gehe
in
den
Sonnenuntergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: приказчиков с., Teddy Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.