Альфа (Live at Известия Hall)
Alpha (Live at Izvestia Hall)
Когда
угасает
вера,
умирает
Бог
Wenn
der
Glaube
schwindet,
stirbt
Gott
Антуан
де
Сент-Экзюпери.
Цитадель
Antoine
de
Saint-Exupéry.
Die
Zitadelle
Все
вме...
прыгаем!
Эй!
Alle
zusa...
springen!
Hey!
Наш
великий
предок,
наш
великий
style
Unser
großer
Vorfahr,
unser
großer
Stil
Глубина
идеи
и
потенциал
Tiefe
der
Idee
und
Potential
Он
великим
ветром
поднимает
нас
Er
erhebt
uns
mit
einem
großen
Wind
Стать
однажды
кем-то
миллионов
глаз
Eines
Tages
die
Augen
von
Millionen
zu
werden
Мой
Бог
— жив,
ваш
— cдох!
Mein
Gott
lebt,
deiner
ist
tot!
Ваш
путь
свой
— мой!
Dein
Weg
ist
jetzt
meiner,
mein
Schatz!
Миллионы
жизней,
миллионы
душ
Millionen
von
Leben,
Millionen
von
Seelen
Разбивали
небо
в
отраженьях
луж
Zerschlugen
den
Himmel
in
den
Spiegelungen
der
Pfützen
Кто-то
был
богатым,
кто-то
ждал
рассвет
Manche
waren
reich,
manche
warteten
auf
den
Sonnenaufgang
Кто-то
был
солдатом
миллионы
лет
Manche
waren
Soldaten
für
Millionen
von
Jahren
Мой
Бог
— жив,
ваш
— cдох!
Mein
Gott
lebt,
deiner
ist
tot!
Ваш
путь
— мой!
Мой!
Dein
Weg
ist
meiner!
Meiner,
mein
Schatz!
Мой
Бог
— жив,
ваш
— cдох!
Mein
Gott
lebt,
deiner
ist
tot!
Ваш
путь
— мой!
Мой!
Dein
Weg
ist
meiner!
Meiner,
mein
Schatz!
Ручки
поднимите,
Hall!
Hebt
die
Hände,
Halle!
Мой
Бог
— жив,
ваш
— cдох!
Mein
Gott
lebt,
deiner
ist
tot!
Ваш
путь
— мой!
Мой!
Dein
Weg
ist
meiner!
Meiner,
mein
Schatz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ильин александр, шморгун андрей, хромых денис, баланин алексей, кузнецов алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.