План Ломоносова - Василич - перевод текста песни на английский

Василич - План Ломоносоваперевод на английский




Василич
Vasily
Осенний вечер. Васильевский остров.
Autumn evening. Vasilyevsky Island.
Гуляет у моря помор Ломоносов.
The Pomor Lomonosov walks by the sea.
На возвратном пути, когда стало смеркаться,
On the way back, when it began to get dark,
Ему не дали пройти три матроса мерзавца.
Three rogue sailors would not let him pass.
Взяли Мишу в кольцо, мир застыл на мгновение,
They surrounded Mikhail, the world stood still for a moment,
Задрожало лицо, возросло напряжение ...
His face trembled, the tension grew ...
Дал Михайло первому в хайло!
Mikhail punched the first one in the face!
Да так, что выбил дух на время из него!
So hard that it knocked the breath out of him for a time!
Затем второму Ломоносов нос сломал!
Then Lomonosov broke the nose of the second one!
Тот заливаясь кровью, лесом убежал!
He ran away into the forest covered in blood!
Между тем первый очнулся, побежал за вторым.
Meanwhile, the first one came to his senses and ran after the second one.
Остались Миша и третий один на один.
Misha and the third one were left alone.
Академик был мощней, как личность и человек!
The academic was more powerful, as a person and a man!
Уронил навзнич матроса и восемнадцатый век!
He knocked the sailor down and the eighteenth century with him!
- Как зовут двух других разбойников и что вы хотели со мной сделать?
- What are the names of the other two robbers and what did you want to do with me?
- Мы хотели тебя ограбить, а потом отпустить!
- We wanted to rob you and then let you go!
- Ах, каналья! Так я же тебя ограблю!
- Oh, you scoundrel! So I will rob you!
Снял разбойник куртку и камзол,
The robber took off his jacket and waistcoat,
Штаны, и поясом перевязал потом
Trousers, and tied them up with his belt.
Михайло взял трофей, на плечи положил,
Mikhail took the trophy, put it on his shoulders,
Ударом по ногам матроса уложил!
He knocked the legs out from under the sailor!
Пошел домой он, гордо голову задрав,
He walked home, his head held high,
Не сомневаясь прав он или он не прав!
Never doubting whether he was right or wrong!
Как по проспекту шагал он по тропиночке узкой.
As he walked along the narrow path through the avenue,
Ломоносов был сильный!
Lomonosov was strong!
Ломоносов был русский!
Lomonosov was Russian!
Русский! Русский!
Russian! Russian!
Русский! Русский!
Russian! Russian!





Авторы: александр ильин, денис хромых, андрей шморгун


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.