Текст и перевод песни План Ломоносова - Взахлёб
Надо
менять,
что-то
менять
надо
We
need
to
change,
we
need
to
change
something
Может
в
себе,
может
вокруг,
правда
Maybe
in
ourselves,
maybe
around
us,
it’s
true
Смело
вперёд,
движение
– суть
жизни
Boldly
forward,
movement
is
the
essence
of
life
Вплавь
или
вброд,
дальше
своих
мыслей
Swimming
or
wading,
beyond
our
thoughts
Чтоб
не
черстветь,
не
костенеть
духом
So
we
don’t
harden,
don’t
become
stiff
in
spirit
Чтобы
смотреть
смело
в
глаза
внукам
So
we
can
look
boldly
into
the
eyes
of
our
grandchildren
Чтобы
прожить
целую
жизнь
в
радость
To
live
a
whole
life
in
joy
Надо
не
ждать,
к
ветру
поднять
парус
We
shouldn’t
wait,
we
need
to
raise
the
sail
to
the
wind
Северными
ветрами
Northern
winds
Бурями
и
снегами
Storms
and
snow
Стоптанными
ногами
With
worn-out
feet
Что-то
менять
снова-опять
надо!
We
need
to
change
something
again!
Разумом
и
руками
With
mind
and
hands
Песнями
и
стихами
With
songs
and
poems
Всё,
что
мы
можем
сами
Everything
we
can
do
ourselves
Делать
– не
ждать!
Do
it
– don’t
wait!
Тёплый
комфорт
тихо
сосёт
время
Warm
comfort
quietly
sucks
away
time
Снова
пора,
снова
нога
в
стремя!
It's
time
again,
foot
in
the
stirrup
again!
Путника
хлеб
– не
пресный,
а
присный
The
traveler's
bread
is
not
stale,
but
savory
Жизнь
– это
путь,
вот
она
соль
жизни
Life
is
a
journey,
here
is
the
salt
of
life
Столько
вершин,
столько
глубин
в
мире
–
So
many
peaks,
so
many
depths
in
the
world
–
Всё
не
объять,
мир
всё
равно
шире
You
can't
embrace
it
all,
the
world
is
still
wider
И
хорошо,
что
нету
конца-края!
And
it's
good
that
there’s
no
end!
Буду
взахлёб
знать,
чего
не
знаю!
I'll
know
in
a
rush
what
I
don’t
know!
Северными
ветрами
Northern
winds
Бурями
и
снегами
Storms
and
snow
Стоптанными
ногами
With
worn-out
feet
Что-то
менять
снова-опять
надо!
We
need
to
change
something
again!
Разумом
и
руками
With
mind
and
hands
Песнями
и
стихами
With
songs
and
poems
Всё,
что
мы
можем
сами
Everything
we
can
do
ourselves
Делать
– не
ждать!
Do
it
– don’t
wait!
Мы
пришли
из
разных
точек
We
came
from
different
points
Этой
планеты
Of
this
planet
Озарения
моменты
Moments
of
enlightenment
Собрать
в
несколько
строчек
To
gather
in
a
few
lines
Эти
строки
стали
песней
These
lines
became
a
song
Мотивом
для
действий
A
motive
for
action
Веселей
и
интересней
More
fun
and
interesting
Надо
менять,
что-то
менять
надо
We
need
to
change,
we
need
to
change
something
Северными
ветрами
Northern
winds
Бурями
и
снегами
Storms
and
snow
Стоптанными
ногами
With
worn-out
feet
Что-то
менять
снова-опять
надо!
We
need
to
change
something
again!
Разумом
и
руками
With
mind
and
hands
Песнями
и
стихами
With
songs
and
poems
Всё,
что
мы
можем
сами
Everything
we
can
do
ourselves
Делать
– не
ждать!
Do
it
– don’t
wait!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр ильин, денис хромых, алексей баланин, сергей прокофьев, алексей назаров, андрей шморгун
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.