Волшебное колесо (Live at Известия Hall)
Das magische Rad (Live at Izvestia Hall)
Ждём
и
верим
в
тебя
Wir
warten
auf
dich
und
glauben
an
dich
Крутится
степенно
Es
dreht
sich
gemächlich
Колесо
волшебное
Das
magische
Rad
Жизнь
— весна
Leben
- Frühling
Вдруг
снег
Plötzlich
Schnee
Морох
— тьма
Dunst
- Dunkelheit
Вдруг
свет
Plötzlich
Licht
Обнимаем
тебя
Wir
umarmen
dich
Крутится
степенно
Es
dreht
sich
gemächlich
Колесо
волшебное
Das
magische
Rad
Жизнь
— весна
Leben
- Frühling
Вдруг
снег
Plötzlich
Schnee
Морох
— тьма
Dunst
- Dunkelheit
Вдруг
свет
Plötzlich
Licht
Звёзды
смотрят
на
слабых,
на
бренных
Sterne
schauen
auf
die
Schwachen,
die
Sterblichen
Улыбаясь
глазами
Вселенной
Lächeln
mit
den
Augen
des
Universums
Приглашая
свою
бесконечность
Laden
ein
in
ihre
Unendlichkeit
Забывая,
что
тоже
не
вечны
Vergessen,
dass
auch
sie
nicht
ewig
sind
А
мы
знаем,
что
главное
счастье
Und
wir
wissen,
dass
das
größte
Glück
Это
то,
что
сегодня
сейчас
есть
Das
ist,
was
heute,
jetzt
existiert
И
по
формуле
жизни
земной
Und
nach
der
Formel
des
irdischen
Lebens
Встретим
утро
с
ближайшей
звездой
Werden
wir
den
Morgen
mit
dem
nächsten
Stern
begrüßen
Звёзды
смотрят
на
слабых,
на
бренных
(жизнь
— весна)
Sterne
schauen
auf
die
Schwachen,
die
Sterblichen
(Leben
- Frühling)
Улыбаясь
глазами
Вселенной
(вдруг
снег)
Lächeln
mit
den
Augen
des
Universums
(Plötzlich
Schnee)
Приглашая
свою
бесконечность
Laden
ein
in
ihre
Unendlichkeit
Забывая,
что
тоже
не
вечны
Vergessen,
dass
auch
sie
nicht
ewig
sind
А
мы
знаем,
что
главное
счастье
(морох
— тьма)
Und
wir
wissen,
dass
das
größte
Glück
(Dunst
- Dunkelheit)
Это
то,
что
сегодня
сейчас
есть
(вдруг
свет)
Das
ist,
was
heute,
jetzt
existiert
(Plötzlich
Licht)
И
по
формуле
жизни
земной
Und
nach
der
Formel
des
irdischen
Lebens
Встретим
утро
с
ближайшей
звездой
Werden
wir
den
Morgen
mit
dem
nächsten
Stern
begrüßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ильин александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.