Текст и перевод песни План Ломоносова - Не торопись!
Мне
40лет.
На
неверном
пути
я
-
I'm
40
years
old.
I'm
on
the
wrong
path
-
Печень
ни
к
черту
и
тахиккардия,
My
liver
is
shot,
and
I
have
tachycardia,
Нету
работы,
все
друзья
алкаши.
I
don't
have
a
job,
and
all
my
friends
are
alcoholics.
Никчемная
жизнь
для
никчемной
души!
A
worthless
life
for
a
worthless
soul!
"Не
торопись"
- говорила
мне
мама.
"Don't
rush"
- my
mother
told
me.
Это
не
жизнь,
а
социальная
драма!
This
isn't
life,
it's
a
social
drama!
Я
загибаюсь
и
выхода
нет,
I'm
dying,
there's
no
way
out,
Зато
бухаю
с
13ти
лет!
But
I've
been
drinking
since
I
was
13!
Я
же
был
уже
взрослый,
I
was
already
an
adult,
Я
же
был
самый
умный!
I
was
the
smartest
kid
on
the
block!
Сначала
сделай,
потом
подумай!
First
you
do
it,
then
you
think
about
it!
Мне
22.
Я
на
неверном
пути
-
I'm
22.
I'm
on
the
wrong
path
-
Домой
не
хочу,
но
я
должен
идти,
I
don't
want
to
go
home,
but
I
have
to,
Нету
друзей,
ишачу
без
выходных.
I
don't
have
any
friends,
I'm
working
seven
days
a
week.
Какая
там
дружба?
Я
кормлю
четверых!
What's
friendship?
I'm
supporting
four
people!
"Не
торопись"
- говорила
мне
мама.
"Don't
rush"
- my
mother
told
me.
Это
не
жизнь,
а
социальная
драма!
This
isn't
life,
it's
a
social
drama!
Я
не
тяну
и
выхода
нет,
I
can't
go
on,
there's
no
way
out,
Зато
женился
в
16лет!
But
I
got
married
when
I
was
16!
Я
же
был
уже
взрослый,
I
was
already
an
adult,
Я
же
был
самый
умный!
I
was
the
smartest
kid
on
the
block!
Сначала
сделай,
потом
подумай!
First
you
do
it,
then
you
think
about
it!
Мне
35.
И
мой
путь
неверен
-
I'm
35.
And
my
path
is
wrong
-
Я
потерян
для
всех
и
для
себя
я
потерян,
I'm
lost
to
everyone
and
I'm
lost
to
myself,
Нет
воли
к
жизни
и
нету
желания.
I
have
no
will
to
live
and
no
desire.
Я
20лет
дворник
без
образования!
I've
been
a
janitor
for
20
years
with
no
education!
"Не
торопись"
- говорила
мне
мама.
"Don't
rush"
- my
mother
told
me.
Это
не
жизнь,
а
социальная
драма!
This
isn't
life,
it's
a
social
drama!
Я
думал,
что
другого
выхода
нет,
I
thought
there
was
no
other
way,
Ушел
из
дома
в
14лет!
I
left
home
when
I
was
14!
Я
же
был
уже
взрослый,
I
was
already
an
adult,
Я
же
был
самый
умный!
I
was
the
smartest
kid
on
the
block!
Сначала
сделай,
потом
подумай!
First
you
do
it,
then
you
think
about
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр ильин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.