План Ломоносова - Облачный кисель или вселенная спит - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни План Ломоносова - Облачный кисель или вселенная спит




Облачный кисель или вселенная спит
Clouded Jelly or the Universe Sleeps
И когда мое количество лет
And when the number of my years
выпляшет до конца
dances to the end
миллионом кровинок устелется след
a million drops of blood will pave the trail
к дому моего отца.
to my father's house.
Вылезу
I will emerge
грязный (от ночевок в канавах),
dirty (from sleeping in ditches),
стану бок о бок,
I'll stand side by side,
наклонюсь
I'll bend down
и скажу ему на ухо:
and I'll whisper in his ear:
Послушайте, господин бог!
Listen here, mr. God!
Как вам не скушно
Aren't you bored
в облачный кисель
of dipping your fat eyes
ежедневно обмакивать раздобревшие глаза?
into cloudy jelly every day?
Давайте знаете
Let's arrange— you know
устроимте карусель
a carousel
на дереве изучения добра и зла!
on the tree of the knowledge of good and evil!
Вездесущий, ты будешь в каждом шкапу,
Omnipresent, you will be in every cupboard,
и вина такие расставим по столу,
and we'll lay such wines on the table,
чтоб захотелось пройтись в ки-ка-пу
that even gloomy Peter the Apostle
хмурому Петру Апостолу.
will want to go for a walk in a fool's cap.
А в рае опять поселим Евочек:
And in heaven, we'll settle Eve again:
прикажи,—
command,—
сегодня ночью ж
tonight
со всех бульваров красивейших девочек
from all the boulevards the most beautiful girls
я натащу тебе.
I'll drag to you.
Хочешь?
Do you want?
Не хочешь?
Don't you want?
Мотаешь головою, кудластый?
You're shaking your head, shaggy-haired one?
Супишь седую бровь?
Knitting your gray brows?
Ты думаешь
You think
этот,
this one,
за тобою, крыластый,
behind you, winged,
знает, что такое любовь?
knows what love is?
Я тоже ангел, я был им
I too was an angel, I was one
сахарным барашком выглядывал в глаз,
a sugar lamb looking out of my eyes,
но больше не хочу дарить кобылам
but I no longer want to give mares
из сервской муки изваянных ваз.
vases sculpted from Serbian flour.
Всемогущий, ты выдумал пару рук,
Almighty, you invented a pair of hands,
сделал,
made,
что у каждого есть голова,—
so that everyone has a head,—
отчего ты не выдумал,
why don't you invent,
чтоб было без мук
so that it's without torment
целовать, целовать, целовать?!
to kiss, to kiss, to kiss?!
Я думал ты всесильный божище,
I thought you are the almighty God,
а ты недоучка, крохотный божик.
and you are an underachiever, a tiny little god.
Видишь, я нагибаюсь,
You see, I bend down,
из-за голенища
from the boot top
достаю сапожный ножик.
I pull out my cobbler's knife.
Крыластые прохвосты!
Winged rascals!
Жмитесь в раю!
Cower in heaven!
Ерошьте перышки в испуганной тряске!
Ruffles your feathers in frightened trepidation!
Я тебя, пропахшего ладаном, раскрою
I'll tear you open, stinking of incense,
отсюда до Аляски!
from here to Alaska!
Пустите!
Let go!
Меня не остановите.
You will not stop me.
Вру я,
I lie,
в праве ли,
am I right,
но я не могу быть спокойней.
but I can't be anymore calm.
Смотрите
Look
звезды опять обезглавили
the stars have beheaded again
и небо окровавили бойней!
and bloodied the sky with slaughter!
Эй, вы!
Hey, you!
Небо!
Heaven!
Снимите шляпу!
Take off your hat!
Я иду!
I'm coming!
Глухо.
Deaf.
Вселенная спит,
The universe sleeps,
положив на лапу
putting on its paw
с клещами звезд огромное ухо.
with ticks a huge ear.





Авторы: денис хромых, андрей шморгун, александр ильин, алексей баланин, владимир маяковский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.