План Ломоносова - Общество потребления (Live at Известия Hall) - перевод текста песни на немецкий




Общество потребления (Live at Известия Hall)
Konsumgesellschaft (Live at Izvestia Hall)
В основном мы все бессмысленно умрём
Im Grunde werden wir alle sinnlos sterben
Не в обиду, просто правильно пойми
Nimm es nicht übel, versteh mich bitte richtig
Очень жаль, но люди в большинстве своём
Es ist sehr schade, aber die meisten Menschen
Превратились в потребителей хуйни
Haben sich in Konsumenten von Scheiße verwandelt
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В переносном смысле также, как в прямом
Im übertragenen Sinne, wie auch im direkten
От морали до пшеничного зерна
Von Moral bis zum Weizenkorn
Это факт, что люди в большинстве своём
Es ist eine Tatsache, dass die meisten Menschen
Превратились в пожирателей говна
Sich in Fresser von Dreck verwandelt haben
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
Давайте, давайте руки поднимаем!
Los, los, hebt die Hände!
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
В потребителей хуйни
In Konsumenten von Scheiße
В пожирателей говна
In Fresser von Dreck
Всё! Благодарим!
Alles! Vielen Dank!





Авторы: ильин александр, шморгун андрей, хромых денис, баланин алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.