План Ломоносова - Прекрасно болен - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни План Ломоносова - Прекрасно болен




Прекрасно болен
Beautifully Sick
Эй!
Hey!
Господа!
Gentlemen!
Любители
Lovers
святотатств,
of sacrilege,
преступлений,
of crime,
боен,-
of slaughter,-
а самое страшное
but the most terrible
видели -
of all you have ever seen-
лицо мое,
my face,
когда
when
я
I
абсолютно спокоен?
am absolutely at peace?
И чувствую -
And I feel-
"я"
“I”
для меня мало.
is not enough for me.
Кто-то из меня вырывается упрямо.
Someone is trying to break free from inside me.
Allo!
Hello!
Кто говорит?
Who is speaking?
Мама?
Mother?
Мама!
Mother!
Ваш сын прекрасно болен!
Your son is beautifully sick!
Мама!
Mother!
У него пожар сердца.
His heart is on fire.
Скажите сестрам, Люде и Оле,-
Tell my sisters, Lyuda and Olya,
ему уже некуда деться.
he has nowhere else to go.
Каждое слово,
Every word,
даже шутка,
even a joke,
которые изрыгает обгорающим ртом он,
that he utters with his burning mouth,
выбрасывается, как голая проститутка
bursts out like a naked prostitute
из горящего публичного дома.
from a burning brothel.
Люди нюхают -
People sniff-
запахло жареным!
it smells like burning!
Нагнали каких-то.
They have called for help.
Блестящие!
Shiny!
В касках!
In helmets!
Нельзя сапожища!
No boots allowed!
Скажите пожарным:
Tell the firemen:
на сердце горящее лезут в ласках.
they are climbing into the burning heart with caresses.
Я сам.
I am alone.
Глаза наслезненные бочками выкачу.
I will roll my tear-filled eyes out.
Дайте о ребра опереться.
Let me lean on my ribs.
Выскочу! Выскочу! Выскочу! Выскочу!
I will jump out! I will jump out! I will jump out! I will jump out!
Рухнули.
They collapsed.
Не выскочишь из сердца!
You cannot jump out of your heart!
На лице обгорающем
On my burning face,
из трещины губ
from the crack of my lips,
обугленный поцелуишко броситься вырос.
a charred kiss bursts out.
Мама!
Mother!
Петь не могу.
I cannot sing.
У церковки сердца занимается клирос!
My heart is ablaze!
Обгорелые фигурки слов и чисел
Charred little figures of words and numbers
из черепа,
leap from my skull,
как дети из горящего здания.
like children from a burning building.
Так страх
Thus fear
схватиться за небо
clutched the sky
высил
and lifted
горящие руки "Лузитании".
the burning hands of the “Lusitania.”
Трясущимся людям
To the trembling people
в квартирное тихо
in the quiet of their apartments,
стоглазое зарево рвется с пристани.
a thousand-eyed glow bursts from the pier.
Крик последний,-
The final cry,
ты хоть
you must
о том, что горю, в столетия выстони!
scream for centuries that I am burning!





Авторы: денис хромых, андрей шморгун, александр ильин, владимир маяковский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.