План Ломоносова - Пустячок - перевод текста песни на немецкий

Пустячок - План Ломоносоваперевод на немецкий




Пустячок
Kleinigkeit
Открыл глаза
Ich öffnete meine Augen
Залез молву
Schaute in die Nachrichten
И сразу мир
Und sofort greift
Атакует голову
Die Welt meinen Kopf an
В ответ мой мозг
Als Antwort schreit
Кричит: ку-ку!
Mein Gehirn: Kuckuck!
Без лишних проз
Ohne unnötige Prosa
Я включаю музыку!
Schalte ich die Musik ein!
Я как будто бухой
Ich bin wie betrunken
В это спелое утро!
An diesem reifen Morgen!
Под мотивчик простой
Zu einer einfachen Melodie
Улыбаюсь кому-то...
Lächle ich jemanden an...
С песней всё по плечу
Mit einem Lied ist alles machbar
И вполне вероятно
Und sehr wahrscheinlich
Жизнь за жопу схвачу
Packe ich das Leben am Arsch
Пустячок, а приятно!
Kleinigkeit, aber angenehm!
А мир коварен
Und die Welt ist heimtückisch
И хитёр
Und schlau
Он никогда
Sie lässt niemals
Не сбавляет свой напор
In ihrem Druck nach
Но, не секрет
Aber es ist kein Geheimnis,
Во все века
Dass zu allen Zeiten
От всяких бед
Vor allem Unglück
Помогает музыка!
Musik hilft!
Я как будто бухой
Ich bin wie betrunken
В это спелое утро!
An diesem reifen Morgen!
Под мотивчик простой
Zu einer einfachen Melodie
Улыбаюсь кому-то...
Lächle ich jemanden an...
С песней всё по плечу
Mit einem Lied ist alles machbar
И вполне вероятно
Und sehr wahrscheinlich
Жизнь за жопу схвачу
Packe ich das Leben am Arsch
Пустячок, а приятно!
Kleinigkeit, aber angenehm!
Я как будто бухой
Ich bin wie betrunken
В это спелое утро!
An diesem reifen Morgen!
Под мотивчик простой
Zu einer einfachen Melodie
Улыбаюсь кому-то...
Lächle ich jemanden an...
С песней всё по плечу
Mit einem Lied ist alles machbar
И вполне вероятно
Und sehr wahrscheinlich
Жизнь за жопу схвачу
Packe ich das Leben am Arsch
Пустячок, а приятно!
Kleinigkeit, aber angenehm!





Авторы: александр ильин, денис хромых, алексей баланин, сергей прокофьев, алексей назаров, андрей шморгун


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.