Текст и перевод песни Платина - Сан Ларан
Deckard,
where
you
got
the
sauce?
Deckard,
where
the
hell
did
you
get
that
outfit
from?
Baggo
worked
on
this
motherfucker
Baggo
worked
on
this
motherfucker
Джинсы
Saint
Laurent,
она
позвала
в
гости
(Ага,
е)
Saint
Laurent
jeans,
you've invited
me
to
your
place
Прошли
так
много
улиц,
мы
с
кварталов,
homie
(С
районов,
эй)
We've been
through
so
many
streets,
we're
from
the
neighborhoods
(From
the
blocks,
hey)
Шёл
в
дорогих
педалях
и
я
стёр
подошву
(Rick
Owens,
сука)
I've been
wearing
expensive
sneakers,
and
I've
worn
out
the
soles
(Rick
Owens,
bitch)
Скурил
свои
мозги,
теперь
мне
стало
проще,
what?
(Эй,
е)
Smoked
my
brains
out,
now
it's
gotten
easier,
what?
Е,
весь
мой
gang
со
мной
со
школы
(М-м,
м-м)
Yeah,
my
whole
gang's
been
with
me
since
school
Мы
с
тобою
не
похожи
(Нет),
эй
We're
not
the
same
Хочешь,
но
не
можешь
You
want
to,
but
you
can't
Говоришь,
что
знаешь
лучше,
е
You
say
that
you
know
better
Я
не
спал
ночью,
работал
(Эй)
I’ve
been working
all
night
Эти
деньги,
я
работал
(Да)
I've been working
for
this
money
Этих
денег
теперь
много
(Эй)
I
have
so
much
money
now
Но
мне
нужно
больше,
е
(Ещё
больше,
а)
But
I
need
more
Я
же
вижу,
как
ты
смотришь
I
can
see
the
way
you're
looking
at
me
Да,
не
упускай
возможность
Don't
miss
your
chance
Если
очень
сильно
хочешь
меня
If
you
really
want
me
Я
же
вижу
это
всё
по
глазам
I
can
see
it
all
in
your
eyes
Да,
твой
бывший
парень
точно
мудак,
эй
Yeah,
your
ex-boyfriend's
definitely
an
asshole
Хотя
обычно
мне
на
бывших
насрать,
е
Though I
usually
don't
give
a
shit
about
exes
Детка,
просто
дело
в
тебе
Baby,
it's
just
about
you
Звёзды
все
надо
мной,
я
могу
их
достать
(Да)
The
stars
are
all
mine,
I
can
reach
them
Детка,
этих
звёзд
миллион
Baby,
these
stars
are
by
the
million
Таких
как
ты
больше
нет,
почему
бы
и
нет
There's
no
one
like
you,
so
why
not?
Меня
так
просто
понять
It's
so
easy
to
understand
me
Джинсы
Saint
Laurent,
она
позвала
в
гости
(Ага,
е)
Saint
Laurent
jeans,
you've invited
me
to
your
place
Прошли
так
много
улиц,
мы
с
кварталов,
homie
(С
районов,
эй)
We've been
through
so
many
streets,
we're
from
the
neighborhoods
Шёл
в
дорогих
педалях
и
я
стёр
подошву
(Rick
Owens,
сука)
I've been
wearing
expensive
sneakers,
and
I've
worn
out
the
soles
Скурил
свои
мозги,
теперь
мне
стало
проще,
what?
(Эй,
е)
Smoked
my
brains
out,
now
it's
gotten
easier,
what?
Весь
мой
gang
со
мной
со
школы
(М-м,
м-м)
My
whole
gang's
been
with
me
since
school
Мы
с
тобою
не
похожи
(Нет),
эй
We're
not
the
same
Хочешь,
но
не
можешь
You
want
to,
but
you
can't
Говоришь,
что
знаешь
лучше,
е
You
say
that
you
know
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.