Завидуют - Версия 2
Sie sind neidisch - Version 2
Отдыхаю
в
клубе
так,
как
они
все
не
могут
(Воу)
Ich
chille
im
Club
so,
wie
sie
alle
es
nicht
können
(Woah)
У
них
нету
свега,
но
базарят
много
Sie
haben
keinen
Swag,
aber
labern
viel
Эй,
они
просто
мне
завидуют,
да
Hey,
sie
sind
einfach
neidisch
auf
mich,
ja
Что
господь
дал
мне
пиздатый
вкус,
да
Dass
Gott
mir
einen
geilen
Geschmack
gegeben
hat,
ja
Я
живу,
как
они
не
живут,
да
Ich
lebe
so,
wie
sie
nicht
leben,
ja
Я
поменял
игру
Ich
habe
das
Spiel
verändert
Я
прибавлял
нули
к
счету,
а
что
мне
делать
ещё?
Ich
habe
Nullen
zu
meinem
Konto
hinzugefügt,
was
soll
ich
sonst
tun?
Не
было
денег
на
гондоны,
я
ебал
их
сырой
Ich
hatte
kein
Geld
für
Kondome,
ich
fickte
sie
roh
Я
не
мог
быть
на
дне
долго,
да,
я
знал,
я
другой
Ich
konnte
nicht
lange
am
Boden
bleiben,
ja,
ich
wusste,
ich
bin
anders
Я
всё
время
знал,
я
другой
Ich
wusste
die
ganze
Zeit,
ich
bin
anders
Я
пью
лимонад
и
я
смешал
это
с
дерьмом
Ich
trinke
Limonade
und
ich
habe
sie
mit
Scheiße
gemischt
У
меня
есть
цель,
меня
всю
жизнь
что-то
вело
Ich
habe
ein
Ziel,
etwas
hat
mich
mein
ganzes
Leben
lang
geleitet
Я
помню
те
дни,
в
меня
не
верил
никто
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
an
denen
niemand
an
mich
glaubte
Оторвался
от
земли,
детка,
почти
что
святой
Ich
bin
vom
Boden
abgehoben,
Baby,
fast
schon
heilig
Я
всё
время
притворялся,
я
не
верил
в
любовь
Ich
habe
die
ganze
Zeit
so
getan,
ich
habe
nicht
an
die
Liebe
geglaubt
Надо
мной
не
светит
солнце,
глубоко
под
землёй
Über
mir
scheint
keine
Sonne,
tief
unter
der
Erde
Я
забил
на
всё
что
было
с
нами,
мне
всё
равно
Ich
habe
alles
vergessen,
was
zwischen
uns
war,
es
ist
mir
egal
Валентина,
ну
как
же
я
забыл
про
тебя?
Valentina,
wie
konnte
ich
dich
nur
vergessen?
Ты
ждёшь
звонка,
день
изо
дня
Du
wartest
auf
meinen
Anruf,
Tag
für
Tag
Твоя
любовь
не
знает
конца
Deine
Liebe
kennt
kein
Ende
До
утра,
я
не
мог
уснуть
до
утра
Bis
zum
Morgen,
ich
konnte
bis
zum
Morgen
nicht
einschlafen
Мне
будет
тебя
не
хватать
Ich
werde
dich
vermissen
Как
будто
оторвал
целый
кусок
от
себя
Als
hätte
ich
ein
ganzes
Stück
von
mir
abgerissen
Я
делаю
тур
по
России
Ich
mache
eine
Tour
durch
Russland
Купил
этот
дрип
из
Парижа
Habe
diesen
Drip
aus
Paris
gekauft
Она
хочет
дать
мне
пизды
Sie
will
mir
ihren
Arsch
geben
Я
выгляжу,
будто
я
пидор
Ich
sehe
aus,
als
wäre
ich
schwul
Я
делаю
это
XTREME
Ich
mache
das
XTREME
Давно
уже
сделал
свой
выбор
Habe
meine
Wahl
schon
längst
getroffen
Я
делаю
это
один
Ich
mache
das
allein
Делаю
лучше,
чем
могут
другие
Mache
es
besser,
als
andere
es
können
Просто
я
лучший
рэпер
в
России
Ich
bin
einfach
der
beste
Rapper
in
Russland
Просто
я
лучший
эмси
Ich
bin
einfach
der
beste
MC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberts Plaudis
Альбом
Платина
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.