Если б я бы баб не еб бы
If I Didn't Fuck with Chicks
Я
бы
мог
прожить
без
женщин
I
could
live
without
a
woman,
Сам
бы
наводил
уют
Keep
my
place
tidy
on
my
own.
Разбитый
плинтус
был
бы
вечен
The
broken
baseboard,
forever
known,
Тачку
редко
б
мыл
свою
My
car
rarely
washed,
you
see.
Раз
в
сто
лет
бы
мыл
посуду
Dishes
washed
once
a
century,
Мебели
б
не
было
ново
No
new
furniture
to
be
shown.
Я
б
носки
бросал
повсюду
Socks
thrown
around,
a
familiar
zone,
Но
все
ж
без
женщины
- хуево!
But
life
without
a
woman,
it's
a
moan!
Если
б
я
бы
баб
не
ёб
бы
If
I
didn't
fuck
with
chicks,
Я
б
без
баб
бы
ёбу
бы
дал
I'd
go
fucking
crazy,
no
tricks.
Если
б
я
бы
баб
не
ёб
бы
If
I
didn't
fuck
with
chicks,
Я
б
без
баб
бы
ёбу
бы
дал
(Да-вай,
е,
хэй!)
I'd
go
fucking
crazy,
no
kicks.
(Come
on,
yeah,
hey!)
Дал
бы
газу
словно
туба
Hit
the
gas
like
a
tuba's
blast,
Жрал
бы
пицу,
макароны
Eat
pizza
and
pasta,
a
feast
that's
fast.
Смело
звал
бы
в
гости
друга
Invite
my
buddy
over,
no
time
to
waste,
Срач
развёл
бы
на
балконе
Trash
the
balcony,
a
messy
haste.
Ну,
белье
стирать
- не
сложно
Laundry's
easy,
no
need
to
fret,
Не
стелить
кровать
- порядок
Unmade
bed,
haven't
met
a
sweat.
Все
ж
без
женщины
жить
можно
Только
нахуй
оно
надо?!
Living
without
a
woman,
I
could
bet,
But
what
the
fuck
for,
haven't
figured
yet?!
Если
б
я
бы
баб
не
ёб
бы
If
I
didn't
fuck
with
chicks,
Я
б
без
баб
бы
ёбу
бы
дал
I'd
go
fucking
crazy,
no
tricks.
Если
б
я
бы
баб
не
ёб
бы
If
I
didn't
fuck
with
chicks,
Я
б
без
баб
бы
ёбу
бы
дал
(Да-вай,
е,
хэй!)
I'd
go
fucking
crazy,
no
kicks.
(Come
on,
yeah,
hey!)
(Ещё
раз!)
(One
more
time!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.