Текст и перевод песни Полина Гагарина - Больше снов
Улетели
мысли-птицы,
My
fleeting
thoughts
have
flown
away
Городу
рассвет
приснится.
As
dawn
awakens
in
the
city
Медленно,
не
спеша,
Slowly,
without
haste
Робко,
едва
дыша
Timidly,
barely
breathing
Заплетали
время
в
косы,
We
intertwined
time
in
braids
Уходили
от
вопросов
-
Escaping
from
questions,
Тихо,
издалека,
Quietly,
from
afar
Светом
от
маяка.
With
the
light
of
a
beacon
Это
звонок
ночной.
This
is
a
call
in
the
night
Это
Москва
весной.
This
is
Moscow
in
spring
По
ней
идём
мы
вдвоём,
Walking
together
through
it,
Не
опущу
глаза,
I
will
not
cast
my
eyes
down,
Не
отпущу
назад.
I
will
not
let
you
go
Ты
не
забывай...
Don't
you
forget
Больше
снов,
снов
More
dreams,
dreams
Ты
подари
мне
больше
снов,
снов
Give
me
more
dreams,
dreams
Ты
говори
мне
меньше,
слов,
слов
Speak
less
to
me,
words,
words
За
нас
всё
скажет
весна,
оу-о
Spring
will
say
everything
for
us,
oh-oh
Больше
снов,
снов,
снов
More
dreams,
dreams,
dreams
Слёзы
осени
растают,
Autumn's
tears
will
melt
away,
Стрелки
по
местам
раставят
The
hands
of
time
will
find
their
place.
Хрупкие
миражи,
-
Fragile
mirages,
Крепче
меня
держи.
Hold
me
tighter.
Оба
знаем
- всё
не
просто.
We
both
know
it's
not
easy.
Строки
рассекают
воздух.
Words
cut
through
the
air.
Есть
время
до
зари,
There's
time
until
dawn,
Подари
мне
еще
больше
-
Give
me
even
more,
Больше
снов,
снов
More
dreams,
dreams
Ты
подари
мне
больше
снов,
снов
Give
me
more
dreams,
dreams
Ты
говори
мне
меньше,
слов,
слов
-
Speak
less
to
me,
words,
words,
За
нас
всё
скажет
весна,
оу-о
Spring
will
say
everything
for
us,
oh-oh
Больше
снов,
снов,
снов
More
dreams,
dreams,
dreams
Дай
больше
снов,
снов,
снов
Give
me
more
dreams,
dreams,
dreams
Пусть
все
забудут
о
нас,
Let
everyone
forget
about
us.
Мы
только
здесь
и
сейчас
We
are
here
and
now
Растаем
в
радужных
лучах.
Ах!
Dissolving
in
rainbow
rays.
Ah!
Пусть
все
забудут
о
нас
Let
everyone
forget
about
us.
Мы
только
здесь
и
сейчас,
We
are
here
and
now,
Растаем
в
радужных
лучах.
Dissolving
in
rainbow
rays.
Это
звонок
ночной.
This
is
a
call
in
the
night
Это
Москва
весной;
This
is
Moscow
in
spring
По
ней
идём
мы
вдвоём,
и
-
Walking
together,
(Алло?
- Алло,
Аня?)
(Hello?
- Hello,
Anna?)
Больше
снов,
снов
More
dreams,
dreams
Ты
подари
мне
больше
снов,
снов
Give
me
more
dreams,
dreams
Ты
говори
мне
меньше,
слов,
слов
-
Speak
less
to
me,
words,
words,
За
нас
всё
скажет
весна,
оу-о
Spring
will
say
everything
for
us,
oh-oh
Больше
снов,
снов,
снов;
More
dreams,
dreams,
dreams.
(Подари
мне
снов)
(Give
me
dreams)
Снов,
снов,
снов
Dreams,
dreams,
dreams
(Подари
мне
снов)
(Give
me
dreams)
Дай
больше
снов.
Give
me
more
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.