Полина Гагарина - Меланхолия - перевод текста песни на английский

Меланхолия - Полина Гагаринаперевод на английский




Меланхолия
Melancholy
Развязан узел и нельзя потушить
The knot is untied, and the fire won't cease,
Шестое чувство одинокой души
The sixth sense of a lonely soul's release.
Будто тонкий росток сквозь обиды песок
Like a fragile sprout through the sands of spite,
Рвётся пламенем на свободу
It bursts into flames, yearning for the light.
Кто мне покажет, что такое любовь?
Who will reveal to me what love truly is?
А может даже хватит нескольких слов
Perhaps a few words would even suffice.
Разум освободить от железных оков
To liberate the mind from its iron chains,
И построить громоотводы
And construct lightning rods to weather the strains.
Когда-нибудь поостынут чувства
Someday these feelings will eventually cool,
И пустота навсегда отпустит
And emptiness will forever loosen its rule.
А я пока превращу в искусство
But for now, I'll transform into art,
Это одиночество любви
This solitude of a loving heart.
Тысячу раз в секунду
A thousand times a second,
Бешено сердце бьётся
My heart beats wildly within.
Снова печаль рекой
Once again, sorrow flows like a river,
Льётся через края
Overflowing its banks, I shiver.
Мимо проходят люди
People pass by, indifferent and cold,
Вместо них остаётся
Leaving me behind, as the story is told,
Наедине со мной
Alone with myself,
Меланхолия
In melancholy's hold.
Судьбе навстречу сделать медленный шаг
To take a slow step towards destiny's call,
Расправить плечи, если руки дрожат
To straighten my shoulders, even if I fall.
Как же тонкую нить эту соединить
How can I connect this delicate thread,
Если сердце то лёд, то пламя
When my heart is ice, then fire instead?
Когда-нибудь поостынут чувства
Someday these feelings will eventually cool,
И пустота навсегда отпустит
And emptiness will forever loosen its rule.
А я пока превращу в искусство
But for now, I'll transform into art,
Это одиночество любви
This solitude of a loving heart.
Тысячу раз в секунду
A thousand times a second,
Бешено сердце бьётся
My heart beats wildly within.
Снова печаль рекой
Once again, sorrow flows like a river,
Льётся через края
Overflowing its banks, I shiver.
Мимо проходят люди
People pass by, indifferent and cold,
Вместо них остаётся
Leaving me behind, as the story is told,
Наедине со мной
Alone with myself,
Меланхолия
In melancholy's hold.
Меланхолия
Melancholy,
Тысячу раз в секунду...
A thousand times a second...
Мимо проходят люди...
People pass by...
Вместо них...
Leaving me...
Тысячу раз в секунду
A thousand times a second,
Бешено сердце бьётся
My heart beats wildly within.
Снова печаль рекой
Once again, sorrow flows like a river,
Льётся через края
Overflowing its banks, I shiver.
Мимо проходят люди
People pass by, indifferent and cold,
Вместо них остаётся
Leaving me behind, as the story is told,
Наедине со мной
Alone with myself,
Меланхолия
In melancholy's hold.
Меланхолия
Melancholy,





Авторы: геннадий дудин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.