Стану солнцем
I'll Become the Sun
Это
больше
самых
главных
слов
- твой
взгляд.
Your
gaze
speaks
more
than
the
grandest
words.
Все
головоломки
моих
снов
- про
тебя.
All
the
puzzles
of
my
dreams
are
about
you.
Красной
нитью
на
запястье
наш
- роман.
Our
romance
is
like
a
red
thread
on
the
wrist.
Семь
завидных
узелков
на
счастье
мой
- талисман.
Seven
envious
knots
for
luck
- my
talisman.
Сдаюсь
твоим
рукам.
I
surrender
to
your
hands.
Снова
и
снова.
Again
and
again.
Как
крылья
мотылька.
Like
the
wings
of
a
moth.
Лететь
на
твой
огонь
готова.
I'm
ready
to
fly
to
your
flame.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I'll
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
hot
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I'll
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I'll
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
won't
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
won't
let
you
go
with
the
wind's
breath.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun,
there
is
no
light
there.
Я
оставлю
небо
цвета
твоих
глаз
- себе.
I'll
keep
the
sky
the
color
of
your
eyes
- for
myself.
Прерывай
мое
дыхание
своим
- в
темноте.
Interrupt
my
breath
with
yours
- in
the
darkness.
Сдаюсь
твоим
рукам.
I
surrender
to
your
hands.
Снова
и
снова.
Again
and
again.
Как
крылья
мотылька.
Like
the
wings
of
a
moth.
Лететь
на
твой
огонь
готова.
I'm
ready
to
fly
to
your
flame.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I'll
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
hot
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I'll
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I'll
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
won't
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
won't
let
you
go
with
the
wind's
breath.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun,
there
is
no
light
there.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I'll
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
hot
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I'll
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I'll
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
won't
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
won't
let
you
go
with
the
wind's
breath.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun,
there
is
no
light
there.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I'll
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
hot
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I'll
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I'll
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
won't
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
won't
let
you
go
with
the
wind's
breath.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun,
there
is
no
light
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polina Gagarina
Альбом
9
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.