Танцуй со мной
Dance With Me
Этот
новый
день
только
твой.
This
new
day
is
yours
alone.
Лови
за
хвост
удачу
и
миллионы
новых
идей.
Catch
luck
by
the
tail
and
millions
of
new
ideas.
С
собой
любимый,
крепкий
кофе.
With
you,
my
love,
strong
coffee.
Мой
тот
же,
только
в
профиль.
Mine's
the
same,
just
in
profile.
Время
нас
не
ждет,
давай
изменим
правила.
Time
won't
wait,
let's
change
the
rules.
Ярмарки
тчеславия.
Markets
of
eloquence.
Твой
успех
прийдет.
Your
success
will
come.
Сделай
шаг
навстречу
себе.
Take
a
step
towards
yourself.
Чем
темнее
ночь,
тем
ближе
рассвет.
The
darker
the
night,
the
closer
the
dawn.
Набирает
скорость
зеленый
свет.
Ты
слышишь?
Green
light
is
picking
up
speed.
Can
you
hear
it?
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Танцуй
со
мной
и
пусть
все
увидят.
Dance
with
me
and
let
everyone
see.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Это
просто
быть
самим
собой.
It's
easy
to
be
yourself.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Танцуй
со
мной
и
пусть
все
увидят.
Dance
with
me
and
let
everyone
see.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной...
Dance
with
me,
dance
with
me...
Удаляя
ненужный
спам.
Deleting
unnecessary
spam.
И
искренних
улыбок,
обгоняя
тех
кто.
And
sincere
smiles,
overtaking
those
who...
Любой
ценой,
замес
стал
под
звездами
слишком
серьезный.
At
any
cost,
the
fight
under
the
stars
became
too
serious.
И
отражая
свет,
огни
большого
города,
честность
стоит
дорого.
Reflecting
light,
the
city
lights,
honesty
is
expensive.
В
этой
суете,
не
забудь
остаться
просто
собой.
In
this
hustle
and
bustle,
don't
forget
to
just
be
yourself.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Танцуй
со
мной
и
пусть
все
увидят.
Dance
with
me
and
let
everyone
see.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Это
просто
быть
самим
собой.
It's
easy
to
be
yourself.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Танцуй
со
мной
и
пусть
все
увидят.
Dance
with
me
and
let
everyone
see.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной...
Dance
with
me,
dance
with
me...
Чем
темнее
ночь,
тем
ближе
рассвет.
The
darker
the
night,
the
closer
the
dawn.
И
труднее
с
каждым
днем
голос
свой
услышать.
And
it's
harder
to
hear
your
own
voice
every
day.
Но
на
всех
дорогах
зеленый
свет.
But
the
green
light
is
on
all
roads.
Открывает
двери
в
свой
новый
день.
Ты
слышишь?
Opening
the
doors
to
your
new
day.
Can
you
hear
it?
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Танцуй
со
мной
и
пусть
все
увидят.
Dance
with
me
and
let
everyone
see.
Танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной.
Dance
with
me,
dance
with
me.
Это
просто
быть
самим
собой.
It's
easy
to
be
yourself.
Потанцуй
со
мной,
это
просто
быть
собой.
Dance
with
me,
it's
easy
to
be
yourself.
Потанцуй
со
мной,
это
просто
быть
собой.
Dance
with
me,
it's
easy
to
be
yourself.
Потанцуй
со
мной,
это
просто
быть
собой.
Dance
with
me,
it's
easy
to
be
yourself.
Потанцуй
со
мной,
это
просто
быть
собой.
Dance
with
me,
it's
easy
to
be
yourself.
Потанцуй
со
мной,
это
просто
быть
собой.
Dance
with
me,
it's
easy
to
be
yourself.
Потанцуй
со
мной,
это
просто
быть
собой.
Dance
with
me,
it's
easy
to
be
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
9
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.