Ты
говорил,
что
нет
любви,
в
глазах
моих
слеза
You
said
there
was
no
love,
a
tear
in
my
eyes
Наивно,
но
жаль,
так
и
есть
Naive,
but
alas,
it's
true
Как
же
нежность
- это
враг
How
can
tenderness
be
the
enemy
Как
же
вечность
- это
страх
How
can
eternity
be
fear
Ты
лучший
друг,
я
твой
испуг,
поверь
- это
не
так
You're
my
best
friend,
I'm
your
fright,
believe
me
- it's
not
like
that
Таю-таю-таю-таю-таю,
печально-наивно
I'm
melting,
melting,
melting,
melting,
sadly,
naively
Знаю-знаю-знаю-знаю-знаю,
обидно-противно
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
it's
hurtful
and
disgusting
Ты
просил
тебя
любить,
а
может
будет
звезда
You
asked
me
to
love
you,
maybe
there
will
be
a
star
Наивно,
но
я
опять
твоя
Naively,
but
I'm
yours
again
Как
же
печаль
- это
враг
How
can
sadness
be
the
enemy
Как
же
молчать
- это
страх
How
can
silence
be
fear
Ты
лучший
друг,
я
твой
испуг,
поверь
- это
не
так
You're
my
best
friend,
I'm
your
fright,
believe
me
- it's
not
like
that
Таю-таю-таю-таю-таю,
печально-наивно
I'm
melting,
melting,
melting,
melting,
sadly,
naively
Знаю-знаю-знаю-знаю-знаю,
обидно-противно
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
it's
hurtful
and
disgusting
Таю-таю-таю-таю-таю,
печально-наивно
I'm
melting,
melting,
melting,
melting,
sadly,
naively
Знаю-знаю-знаю-знаю-знаю,
обидно-противно
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
it's
hurtful
and
disgusting
Таю-таю-таю-таю-таю,
печально-наивно
I'm
melting,
melting,
melting,
melting,
sadly,
naively
Знаю-знаю-знаю-знаю-знаю,
обидно-противно
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
it's
hurtful
and
disgusting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
О себе
дата релиза
11-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.