Жизнь!
Жизнь!
Ты
бежишь
в
никуда
Leben!
Leben!
Du
rennst
ins
Nichts
Я
убиваюсь,
лишая
себя
ума
Ich
mach
mich
fertig,
beraube
mich
meines
Verstandes
Не
Нострадамус,
но
вижу
гнилое
в
вас
Kein
Nostradamus,
doch
ich
seh
das
Verfaulte
in
euch
Раздую
парус,
новый
нелепый
фарс
Ich
bläh
das
Segel
auf,
eine
neue
absurde
Farce
И
это
то
еще.
Моя
идея
на
проигрыш
Und
das
ist
erst
der
Anfang.
Meine
Idee
ist
auf
Verlust
ausgelegt
Да
будет
ноющий,
но
нашедший
сокровище
Mag
er
jammern,
aber
er
hat
den
Schatz
gefunden
Не
раскручен,
не
беглая
стая
сучек
Nicht
promoted,
keine
flüchtige
Meute
Schlampen
Могу
пропасть
на
берегу
или
в
Купчино
Ich
kann
am
Ufer
verschwinden
oder
in
Kupchino
Свой
пыл
я
тушил
планы
кучи
Meinen
Eifer
löschte
ich,
Pläne
haufenweise
И
без
пальбы
понятно
кто
же
тут
лучший
Auch
ohne
Schießerei
ist
klar,
wer
hier
der
Beste
ist
Давай
закончим.
Не
стучи
— заколочено
Lass
uns
aufhören.
Klopf
nicht
– ist
zugenagelt
Дверь
с
петель,
спрыгивай
с
этой
бочки
Tür
aus
den
Angeln,
spring
von
diesem
Fass
runter
Междусобойчик.
Эй,
я
раскован
Unter
uns.
Hey,
ich
bin
entfesselt
Мой
серый
город
не
видел
давно
такого
Meine
graue
Stadt
hat
sowas
lange
nicht
gesehen
Летает
скорая,
наши
дни
тают
скоро
Der
Krankenwagen
rast,
unsere
Tage
zerrinnen
schnell
А
кармы
скуриваются,
пуская
дым
узором
Und
die
Karmas
verrauchen,
lassen
Rauchmuster
aufsteigen
Почти
как
Зора
среди
розовых
облаков
Fast
wie
Zora
inmitten
rosa
Wolken
Розы
ветров,
травы
вырыли
ров
Windrosen,
Gräser
gruben
einen
Graben
Все
будет
ровно,
правда
восторжествует
Alles
wird
gut,
die
Wahrheit
wird
triumphieren
Жизнь
не
впустую,
в
захолустье
сажают
тую
Das
Leben
ist
nicht
umsonst,
in
der
Einöde
pflanzt
man
Thuja
Вхолостую
говорю,
бьюсь
об
стены
Ich
rede
ins
Leere,
schlage
gegen
Wände
Мы
последние,
если
быть
откровенным
Wir
sind
die
Letzten,
um
ehrlich
zu
sein
Перемены
происходят
не
в
нашу
пользу
Veränderungen
geschehen
nicht
zu
unseren
Gunsten
Как
обычно
пишу,
это
остается
Wie
üblich
schreibe
ich,
das
bleibt
bestehen
Чернухе
в
бровь.
Не
станем
словно
биоз
Der
Schwärze
in
die
Stirn.
Wir
werden
nicht
wie
Biomasse
Много
полос,
с
каждым
большая
гроздь
Viele
Streifen,
mit
jedem
eine
große
Traube
Без
просьб
и
без
наставлений
Ohne
Bitten
und
ohne
Belehrungen
Из
поколения
делавших,
что
хотели
Aus
der
Generation,
die
tat,
was
sie
wollte
Годы
ротации,
радио,
телек
Jahre
der
Rotation,
Radio,
Fernsehen
Как
ни
крути,
это
ради
идеи
Wie
man
es
auch
dreht,
es
ist
um
der
Idee
willen
От
этих
зелий
все
белели,
падали
в
землю
Von
diesen
Tränken
wurden
alle
blass,
fielen
zu
Boden
По
этикету
не
прокатит
то,
что
я
делаю
Nach
der
Etikette
geht
das
nicht
durch,
was
ich
tue
А
ты
из
деликатного
материала
Und
du
bist
aus
zartem
Material
Перетираем
косточки,
общаясь
с
терминалом
Wir
zerreden
die
Knochen,
kommunizieren
mit
dem
Terminal
Нам
стало
мало,
неадекватов
завал
Uns
wurde
es
zu
wenig,
ein
Überfluss
an
Inadäquaten
Мир
разозлился,
что
я
его
сужал
Die
Welt
wurde
wütend,
dass
ich
sie
verengte
Колдую,
довожу
до
ума
Ich
zaubere,
bringe
es
zur
Vollendung
Я
перемалываю
на
сером
то,
что
дала
Ich
zermahle
im
Grauen
das,
was
sie
gab
До
утра
будет
написана
допоэма
Bis
zum
Morgen
wird
das
Zusatzgedicht
geschrieben
sein
Не
надо
фена
и
сдохли
старые
фэны
Kein
Föhn
(Speed)
nötig
und
die
alten
Fans
sind
krepiert
Но
я
живой
и
продолжаю
вещать
Aber
ich
lebe
und
sende
weiter
И
это
счастье,
большая
его
часть
Und
das
ist
Glück,
ein
großer
Teil
davon
Всласть
играя
с
потусторонним
Nach
Herzenslust
mit
dem
Jenseitigen
spielend
Себя
настроил:
давно
уже
на
престоле
Hab
mich
eingestellt:
bin
schon
lange
auf
dem
Thron
А
ваш
застой
становится
гнилью
Und
euer
Stillstand
wird
zu
Fäulnis
Белая
пыль,
веревка
мыльная
Weißer
Staub,
Seifenseil
Ведь
мы
могли
просто
взять
и
исчезнуть
Denn
wir
hätten
einfach
so
verschwinden
können
Я
убран
часто,
опаснее
трезвый
Ich
bin
oft
drauf,
gefährlicher
bin
ich
nüchtern
Вокруг
трезвонят,
мир
становится
злей
Ringsum
läutet
es,
die
Welt
wird
böser
Ящик
Пандоры
заварен
крепко
кипрей
Die
Büchse
der
Pandora
ist
fest
mit
Weidenröschen
zugeschweißt
А
ты
проверь
— все
также,
как
говорят
Und
du
prüf
nach
– alles
ist
so,
wie
man
sagt
Я
четко
вижу
эту
дорогу
в
ад
Ich
sehe
klar
diesen
Weg
zur
Hölle
Время
назад.
Походу,
моя
судьба
Zeit
zurück.
Anscheinend
mein
Schicksal
Бросаться
в
омут,
рассеивать
весь
туман
Mich
in
den
Strudel
zu
stürzen,
allen
Nebel
zu
zerstreuen
Напоминая,
на
квартале
танцуют
бесы
Daran
erinnernd,
im
Viertel
tanzen
die
Dämonen
И
где-то
в
детстве
отголоски
веселой
пьесы
Und
irgendwo
in
der
Kindheit
Echos
eines
lustigen
Stücks
Очень
полезно,
по
интересам
конгресс
Sehr
nützlich,
ein
Kongress
nach
Interessen
Только
агрессия
импульсом
до
небес
Nur
Aggression
als
Impuls
bis
in
den
Himmel
Не
беспокойся,
все
мимо,
косвенно
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
geht
vorbei,
indirekt
Нету
серьезнее
более
плоскости
Es
gibt
keine
ernstere
Ebene
mehr
Мой
стих
— бездонное
озеро
Mein
Vers
– ein
bodenloser
See
Сильно
стегает
словами-розгами
Peitscht
heftig
mit
Worten
wie
Ruten
И
уже
поздно,
поезд
давно
ушел
Und
es
ist
schon
zu
spät,
der
Zug
ist
längst
abgefahren
Происходящее
— просто
больное
шоу
Was
geschieht
– einfach
eine
kranke
Show
Жизнь!
Жизнь!
Исписанный
лист
Leben!
Leben!
Ein
beschriebenes
Blatt
Странными
мыслями.
Просто
очнись
Mit
seltsamen
Gedanken.
Wach
einfach
auf
Жизнь!
Жизнь!
Нелепый
риск
Leben!
Leben!
Ein
absurdes
Risiko
Там,
за
кулисами
лестницей
ввысь
Dort,
hinter
den
Kulissen,
eine
Treppe
nach
oben
Жизнь!
Жизнь!
Исписанный
лист
Leben!
Leben!
Ein
beschriebenes
Blatt
Странными
мыслями.
Просто
очнись
Mit
seltsamen
Gedanken.
Wach
einfach
auf
Жизнь!
Жизнь!
Нелепый
риск
Leben!
Leben!
Ein
absurdes
Risiko
Там,
за
кулисами
лестницей
ввысь
Dort,
hinter
den
Kulissen,
eine
Treppe
nach
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polumyagkie
Альбом
Акоазм
дата релиза
21-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.