Текст и перевод песни Полумягкие - Жизнь!
Жизнь!
Жизнь!
Ты
бежишь
в
никуда
Life!
Life!
You're
running
nowhere.
Я
убиваюсь,
лишая
себя
ума
I'm
killing
myself,
driving
myself
crazy.
Не
Нострадамус,
но
вижу
гнилое
в
вас
I'm
no
Nostradamus,
but
I
see
the
rot
in
you.
Раздую
парус,
новый
нелепый
фарс
I'll
unfurl
the
sail,
a
new
ridiculous
farce.
И
это
то
еще.
Моя
идея
на
проигрыш
And
that's
not
all.
My
idea
for
a
loss
Да
будет
ноющий,
но
нашедший
сокровище
Let
there
be
a
whiner,
but
one
who
has
found
the
treasure.
Не
раскручен,
не
беглая
стая
сучек
Not
promoted,
not
a
fleeing
pack
of
bitches.
Могу
пропасть
на
берегу
или
в
Купчино
I
can
disappear
on
the
shore
or
in
Kupchino.
Свой
пыл
я
тушил
планы
кучи
I
extinguished
my
ardor,
a
pile
of
plans.
И
без
пальбы
понятно
кто
же
тут
лучший
And
without
shooting
it
is
clear
who
is
the
best
here.
Давай
закончим.
Не
стучи
— заколочено
Let's
finish.
Don't
knock
- it's
boarded
up.
Дверь
с
петель,
спрыгивай
с
этой
бочки
Door
off
its
hinges,
jump
off
this
barrel.
Междусобойчик.
Эй,
я
раскован
A
private
party.
Hey,
I'm
relaxed.
Мой
серый
город
не
видел
давно
такого
My
gray
city
hasn't
seen
this
in
a
long
time.
Летает
скорая,
наши
дни
тают
скоро
An
ambulance
flies,
our
days
melt
away
quickly.
А
кармы
скуриваются,
пуская
дым
узором
And
karmas
are
smoked
away,
letting
smoke
out
in
a
pattern.
Почти
как
Зора
среди
розовых
облаков
Almost
like
Zorya
among
pink
clouds.
Розы
ветров,
травы
вырыли
ров
Wind
roses,
grasses
dug
a
ditch.
Все
будет
ровно,
правда
восторжествует
Everything
will
be
even,
the
truth
will
prevail.
Жизнь
не
впустую,
в
захолустье
сажают
тую
Life
is
not
in
vain,
thuja
is
planted
in
the
cold.
Вхолостую
говорю,
бьюсь
об
стены
I'm
speaking
on
an
empty
stomach,
banging
against
the
walls.
Мы
последние,
если
быть
откровенным
We
are
the
last,
to
be
frank.
Перемены
происходят
не
в
нашу
пользу
Changes
are
not
in
our
favor.
Как
обычно
пишу,
это
остается
As
usual
I
write,
this
remains
Чернухе
в
бровь.
Не
станем
словно
биоз
Black
humor
in
the
eyebrow.
We
will
not
become
like
bios.
Много
полос,
с
каждым
большая
гроздь
Many
stripes,
each
with
a
large
cluster.
Без
просьб
и
без
наставлений
Without
requests
and
without
instructions.
Из
поколения
делавших,
что
хотели
From
a
generation
that
did
what
they
wanted.
Годы
ротации,
радио,
телек
Years
of
rotation,
radio,
TV.
Как
ни
крути,
это
ради
идеи
Anyway,
it's
for
the
idea.
От
этих
зелий
все
белели,
падали
в
землю
From
these
potions
everyone
turned
white
and
fell
to
the
ground.
По
этикету
не
прокатит
то,
что
я
делаю
According
to
etiquette,
what
I
do
will
not
work.
А
ты
из
деликатного
материала
And
you
are
made
of
delicate
material.
Перетираем
косточки,
общаясь
с
терминалом
We
grind
bones,
communicating
with
the
terminal.
Нам
стало
мало,
неадекватов
завал
We
are
not
enough,
there
is
a
blockage
of
inadequates.
Мир
разозлился,
что
я
его
сужал
The
world
is
angry
that
I
narrowed
it
down.
Колдую,
довожу
до
ума
I
conjure,
I
bring
to
mind
Я
перемалываю
на
сером
то,
что
дала
I
grind
on
gray
what
she
gave.
До
утра
будет
написана
допоэма
Until
the
morning
a
допоэма
will
be
written.
Не
надо
фена
и
сдохли
старые
фэны
No
need
for
a
hairdryer,
and
the
old
fans
are
dead.
Но
я
живой
и
продолжаю
вещать
But
I'm
alive
and
I
continue
to
broadcast
И
это
счастье,
большая
его
часть
And
this
is
happiness,
most
of
it
Всласть
играя
с
потусторонним
Playing
with
the
otherworldly
Себя
настроил:
давно
уже
на
престоле
I've
set
myself
up:
I've
been
on
the
throne
for
a
long
time.
А
ваш
застой
становится
гнилью
And
your
stagnation
becomes
rot.
Белая
пыль,
веревка
мыльная
White
dust,
soapy
rope.
Ведь
мы
могли
просто
взять
и
исчезнуть
After
all,
we
could
just
take
it
and
disappear.
Я
убран
часто,
опаснее
трезвый
I'm
often
removed,
more
dangerous
sober.
Вокруг
трезвонят,
мир
становится
злей
Around
ringing,
the
world
is
getting
angrier.
Ящик
Пандоры
заварен
крепко
кипрей
Pandora's
box
is
tightly
brewed
with
willow-herb.
А
ты
проверь
— все
также,
как
говорят
And
you
check
- everything
is
the
same
as
they
say.
Я
четко
вижу
эту
дорогу
в
ад
I
clearly
see
this
road
to
hell.
Время
назад.
Походу,
моя
судьба
Time
back.
Looks
like
it's
my
destiny
Бросаться
в
омут,
рассеивать
весь
туман
Throw
yourself
into
the
pool,
dispel
all
the
fog.
Напоминая,
на
квартале
танцуют
бесы
Reminding,
demons
dance
on
the
block.
И
где-то
в
детстве
отголоски
веселой
пьесы
And
somewhere
in
childhood,
echoes
of
a
cheerful
play.
Очень
полезно,
по
интересам
конгресс
Very
useful,
a
congress
by
interests.
Только
агрессия
импульсом
до
небес
Only
aggression
by
impulse
to
heaven.
Не
беспокойся,
все
мимо,
косвенно
Don't
worry,
it's
all
past,
indirectly.
Нету
серьезнее
более
плоскости
There
is
nothing
more
serious
than
a
plane.
Мой
стих
— бездонное
озеро
My
verse
is
a
bottomless
lake.
Сильно
стегает
словами-розгами
It
lashes
hard
with
words-rods.
И
уже
поздно,
поезд
давно
ушел
And
it's
too
late,
the
train
is
long
gone.
Происходящее
— просто
больное
шоу
What's
happening
is
just
a
sick
show.
Жизнь!
Жизнь!
Исписанный
лист
Life!
Life!
A
written
sheet
Странными
мыслями.
Просто
очнись
With
strange
thoughts.
Just
wake
up.
Жизнь!
Жизнь!
Нелепый
риск
Life!
Life!
A
ridiculous
risk.
Там,
за
кулисами
лестницей
ввысь
There,
behind
the
scenes,
the
stairs
are
up
high.
Жизнь!
Жизнь!
Исписанный
лист
Life!
Life!
A
written
sheet
Странными
мыслями.
Просто
очнись
With
strange
thoughts.
Just
wake
up.
Жизнь!
Жизнь!
Нелепый
риск
Life!
Life!
A
ridiculous
risk.
Там,
за
кулисами
лестницей
ввысь
There,
behind
the
scenes,
the
stairs
are
up
high.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polumyagkie
Альбом
Акоазм
дата релиза
21-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.