Полумягкие - Жизнь! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Полумягкие - Жизнь!




Жизнь!
Life!
Жизнь! Жизнь! Ты бежишь в никуда
Life! Life! You're running nowhere.
Я убиваюсь, лишая себя ума
I'm killing myself, driving myself crazy.
Не Нострадамус, но вижу гнилое в вас
I'm no Nostradamus, but I see the rot in you.
Раздую парус, новый нелепый фарс
I'll unfurl the sail, a new ridiculous farce.
И это то еще. Моя идея на проигрыш
And that's not all. My idea for a loss
Да будет ноющий, но нашедший сокровище
Let there be a whiner, but one who has found the treasure.
Не раскручен, не беглая стая сучек
Not promoted, not a fleeing pack of bitches.
Могу пропасть на берегу или в Купчино
I can disappear on the shore or in Kupchino.
Свой пыл я тушил планы кучи
I extinguished my ardor, a pile of plans.
И без пальбы понятно кто же тут лучший
And without shooting it is clear who is the best here.
Давай закончим. Не стучи заколочено
Let's finish. Don't knock - it's boarded up.
Дверь с петель, спрыгивай с этой бочки
Door off its hinges, jump off this barrel.
Междусобойчик. Эй, я раскован
A private party. Hey, I'm relaxed.
Мой серый город не видел давно такого
My gray city hasn't seen this in a long time.
Летает скорая, наши дни тают скоро
An ambulance flies, our days melt away quickly.
А кармы скуриваются, пуская дым узором
And karmas are smoked away, letting smoke out in a pattern.
Почти как Зора среди розовых облаков
Almost like Zorya among pink clouds.
Розы ветров, травы вырыли ров
Wind roses, grasses dug a ditch.
Все будет ровно, правда восторжествует
Everything will be even, the truth will prevail.
Жизнь не впустую, в захолустье сажают тую
Life is not in vain, thuja is planted in the cold.
Вхолостую говорю, бьюсь об стены
I'm speaking on an empty stomach, banging against the walls.
Мы последние, если быть откровенным
We are the last, to be frank.
Перемены происходят не в нашу пользу
Changes are not in our favor.
Как обычно пишу, это остается
As usual I write, this remains
Чернухе в бровь. Не станем словно биоз
Black humor in the eyebrow. We will not become like bios.
Много полос, с каждым большая гроздь
Many stripes, each with a large cluster.
Без просьб и без наставлений
Without requests and without instructions.
Из поколения делавших, что хотели
From a generation that did what they wanted.
Годы ротации, радио, телек
Years of rotation, radio, TV.
Как ни крути, это ради идеи
Anyway, it's for the idea.
От этих зелий все белели, падали в землю
From these potions everyone turned white and fell to the ground.
По этикету не прокатит то, что я делаю
According to etiquette, what I do will not work.
А ты из деликатного материала
And you are made of delicate material.
Перетираем косточки, общаясь с терминалом
We grind bones, communicating with the terminal.
Нам стало мало, неадекватов завал
We are not enough, there is a blockage of inadequates.
Мир разозлился, что я его сужал
The world is angry that I narrowed it down.
Колдую, довожу до ума
I conjure, I bring to mind
Я перемалываю на сером то, что дала
I grind on gray what she gave.
До утра будет написана допоэма
Until the morning a допоэма will be written.
Не надо фена и сдохли старые фэны
No need for a hairdryer, and the old fans are dead.
Но я живой и продолжаю вещать
But I'm alive and I continue to broadcast
И это счастье, большая его часть
And this is happiness, most of it
Всласть играя с потусторонним
Playing with the otherworldly
Себя настроил: давно уже на престоле
I've set myself up: I've been on the throne for a long time.
А ваш застой становится гнилью
And your stagnation becomes rot.
Белая пыль, веревка мыльная
White dust, soapy rope.
Ведь мы могли просто взять и исчезнуть
After all, we could just take it and disappear.
Я убран часто, опаснее трезвый
I'm often removed, more dangerous sober.
Вокруг трезвонят, мир становится злей
Around ringing, the world is getting angrier.
Ящик Пандоры заварен крепко кипрей
Pandora's box is tightly brewed with willow-herb.
А ты проверь все также, как говорят
And you check - everything is the same as they say.
Я четко вижу эту дорогу в ад
I clearly see this road to hell.
Время назад. Походу, моя судьба
Time back. Looks like it's my destiny
Бросаться в омут, рассеивать весь туман
Throw yourself into the pool, dispel all the fog.
Напоминая, на квартале танцуют бесы
Reminding, demons dance on the block.
И где-то в детстве отголоски веселой пьесы
And somewhere in childhood, echoes of a cheerful play.
Очень полезно, по интересам конгресс
Very useful, a congress by interests.
Только агрессия импульсом до небес
Only aggression by impulse to heaven.
Не беспокойся, все мимо, косвенно
Don't worry, it's all past, indirectly.
Нету серьезнее более плоскости
There is nothing more serious than a plane.
Мой стих бездонное озеро
My verse is a bottomless lake.
Сильно стегает словами-розгами
It lashes hard with words-rods.
И уже поздно, поезд давно ушел
And it's too late, the train is long gone.
Происходящее просто больное шоу
What's happening is just a sick show.
Жизнь! Жизнь! Исписанный лист
Life! Life! A written sheet
Странными мыслями. Просто очнись
With strange thoughts. Just wake up.
Жизнь! Жизнь! Нелепый риск
Life! Life! A ridiculous risk.
Там, за кулисами лестницей ввысь
There, behind the scenes, the stairs are up high.
Жизнь! Жизнь! Исписанный лист
Life! Life! A written sheet
Странными мыслями. Просто очнись
With strange thoughts. Just wake up.
Жизнь! Жизнь! Нелепый риск
Life! Life! A ridiculous risk.
Там, за кулисами лестницей ввысь
There, behind the scenes, the stairs are up high.





Авторы: Polumyagkie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.