Ни завтра, ни сегодня, никогда
Never Tomorrow, nor Today
Ни
завтра,
ни
сегодня
— никогда
Never
tomorrow,
nor
today
— never
Так
выпало,
и
с
этим
не
поспоришь
It
happened
so,
and
there’s
no
arguing
it
Меняются
чужие
города
Strange
cities
change
А
я
хочу
обнять
тебя
всего
лишь
But
I
just
want
to
embrace
you
Подумать
только,
надо
же,
смешно
Just
think
about
it,
it’s
funny
you
know
Как
мир
осиротел
без
человека
How
the
world
became
orphaned
without
you
Ещё
вчера
транжирили
тепло
Just
yesterday
we
squandered
our
warmth
Теперь
в
домах
скрываемся
от
снега
Now
we
hide
in
houses,
fleeing
the
snow
Ещё
вчера
твой
номер
отвечал
Just
yesterday
your
number
was
active
На
том
конце
молчали,
но
с
надеждой
There
was
silence
on
the
other
end,
but
it
was
hopeful
Я
нашей
встречи
долго
ожидал
I
anticipated
our
meeting
so
much
И
верил,
что
увидимся
конечно
And
I
believed
that,
of
course,
we
would
meet
И
уходили
письма
и
снега
And
the
letters
and
snow
left
И
птицы
улетали
без
возврата
And
the
birds
flew
away
without
returning
Я
так
спешил
к
тебе
издалека
I
hurried
to
you
from
afar
Ведь
мы
же
поклялись
с
тобой
когда-то
After
all,
we
once
promised
one
another
Что
друг
за
друга
сможем
постоять
That
we
could
stand
up
for
each
other
Что
слово
— не
разменная
монета
That
a
word
is
not
small
change
Что
дружбы
нашей
истинной
печать
That
the
true
seal
of
our
friendship
Останется
в
сердцах
частицей
света
Would
remain
a
particle
of
light
in
our
hearts
Я
опоздал,
не
спас
и
не
укрыл
I
was
late,
I
didn’t
save
you
or
shelter
you
Хотя
от
смерти
вряд
ли
есть
спасение
Although
there
is
hardly
any
salvation
from
death
На
гроб
дубовый
сверху
положил
On
top
of
the
oak
coffin
I
placed
Печальное
мое
стихотворение
My
mournful
poem
Где
может
быть
успел
не
все
сказать,
Where
I
perhaps
didn’t
manage
to
say
everything,
Ведь
просто
слов
здесь
оказалось
мало
After
all,
there
were
simply
not
enough
words
here
Я
будто
больше
жизни
потерял
It’s
as
though
I
lost
more
than
a
life
В
тот
самый
день
когда
тебя
не
стало
On
that
very
day
when
you
were
gone
И
уходили
письма
и
снега
And
the
letters
and
snow
left
И
птицы
улетали
без
возврата
And
the
birds
flew
away
without
returning
Я
так
спешил
к
тебе
издалека
I
hurried
to
you
from
afar
Ведь
мы
же
поклялись
с
тобой
когда-то
After
all,
we
once
promised
one
another
Ни
завтра,
ни
сегодня
— никогда
Never
tomorrow,
nor
today
— never
Так
выпало,
и
с
этим
не
поспоришь
It
happened
so,
and
there’s
no
arguing
it
Меняются
чужие
города
Strange
cities
change
А
я
хочу
обнять
тебя
всего
лишь
But
I
just
want
to
embrace
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Имярек
дата релиза
24-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.