Последний мир - В никуда - перевод текста песни на немецкий

В никуда - Последний мирперевод на немецкий




В никуда
Ins Nirgendwo
Я погружаюсь в мутные воды
Ich tauche in trübe Wasser
Чтобы увидеть реальные лица
Um wahre Gesichter zu sehen
Я не боюсь утонуть в небосводе
Ich fürchte nicht, im Himmelsgewölbe zu ertrinken
В его отражении боюсь я разбиться
In seiner Spiegelung fürchte ich zu zerschellen
Мы засыпаем, чтобы проснуться
Wir schlafen ein, um aufzuwachen
Чтобы простить, нужно освободиться
Um zu vergeben, muss man sich befreien
Я не боюсь в своей лжи захлебнуться
Ich fürchte nicht, in meiner Lüge zu ersticken
В светлых мечтах я боюсь заблудиться
In hellen Träumen fürchte ich mich zu verirren
Я нарисую грядущее тенью
Ich werde die Zukunft als Schatten malen
Чтобы нарушить слепые законы
Um blinde Gesetze zu brechen
Чтобы прорваться сквозь странное время
Um durch diese seltsame Zeit zu brechen
Которое врёт, что оно аксиома
Die lügt, dass sie ein Axiom sei
Может станцуем на мраморных плитах
Vielleicht tanzen wir auf Marmorplatten
Пусть нас услышат спящие боги
Mögen die schlafenden Götter uns hören
Руки устали, ноги разбиты
Die Hände sind müde, die Füße zerschlagen
Мы не готовы к этой дороге
Wir sind nicht bereit für diesen Weg
Мы идём из никуда
Wir gehen aus dem Nirgendwo
В никуда, в никуда
Ins Nirgendwo, ins Nirgendwo
Оставляя за спиной
Hinter uns lassend
Облака, облака
Wolken, Wolken
Мы идём из никуда
Wir gehen aus dem Nirgendwo
В никуда, в никуда
Ins Nirgendwo, ins Nirgendwo
Оставляя за спиной
Hinter uns lassend
Облака, облака
Wolken, Wolken
Я погружаюсь в мутные воды
Ich tauche in trübe Wasser
И возвращаю тебя в невесомость
Und bringe dich zurück in die Schwerelosigkeit
Я отпускаю тебя на свободу
Ich entlasse dich in die Freiheit
Сам остаюсь, обречённый на скорость
Ich selbst bleibe, zur Geschwindigkeit verdammt
Падая вниз, проще освободиться
Im Fallen ist es leichter, sich zu befreien
Только уже никогда не вернуться
Nur um nie mehr zurückzukehren
Спрятаны мысли за маски на лицах
Gedanken sind hinter Masken auf Gesichtern versteckt
Нужно заснуть, чтобы снова проснуться
Man muss einschlafen, um wieder aufzuwachen
Мы идём из никуда
Wir gehen aus dem Nirgendwo
В никуда, в никуда
Ins Nirgendwo, ins Nirgendwo
Оставляя за спиной
Hinter uns lassend
Облака, облака
Wolken, Wolken
Мы идём из никуда
Wir gehen aus dem Nirgendwo
В никуда, в никуда
Ins Nirgendwo, ins Nirgendwo
Оставляя за спиной
Hinter uns lassend
Облака, облака
Wolken, Wolken
никуда)
(Ins Nirgendwo)
(За спиной облака, облака)
(Hinter uns Wolken, Wolken)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.