Потап и Настя - Всё пучком - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Потап и Настя - Всё пучком




Всё пучком
Everything's Cool
Меня зовут Настя
My name is Nastya
А меня Потап - Леха
And I'm Potap - Lekha
Ну хватит уже ахать и охать
Enough with the sighing and moaning
Харе говорить что в жизни все плохо
Stop saying everything in life is bad
Можно ж себя ухайдохать
You could drive yourself crazy
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Красивая малышка с прикольным чувачком
A beautiful babe with a cool dude
Еще раз все вместе:
Once again, all together:
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If they don't give us a ride, we'll walk
Если перед нами вдруг закрылись двери
If doors suddenly close in front of us
Мы никому не слушаем и никому не верим
We don't listen to anyone, and we don't believe anyone
Мы кричим диджею: "эй, рубани звучком!"
We shout to the DJ: "Hey, crank up the sound!"
И пошло движение. Опа!
And the movement starts. Whoop!
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If they don't give us a ride, we'll walk
Эх, с нашими-то песнями, эх, пора на пенсию
Eh, with our songs, eh, it's time to retire
Ну разве у кого-то, - а? - получится так весело?
Well, can anyone, huh, make it this fun?
Прикинуться милашкой и простачком
Pretend to be a sweetie and a simpleton
Да, ребята, жить тяжко, но будет, будет, будет
Yeah, guys, life is tough, but it will be, will be, will be
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Красивая малышка с прикольным чувачком
A beautiful babe with a cool dude
Еще раз все вместе:
Once again, all together:
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If they don't give us a ride, we'll walk
То в Мексике, то в мерсике
Now in Mexico, now in a Mercedes
А я на велике, чао, персики
And I'm on a bike, ciao, peaches
Чао, у знакомого новый порш
Ciao, a friend has a new Porsche
А я доедаю старый борщ
And I'm finishing the old borscht
Жаба душит, душит жаба
The toad chokes, chokes the toad
А не надо завидовать, не надо
And don't be envious, don't be
Потому что не в этом счастье
Because happiness is not in that
Потап, правда? Правда, Настя!
Potap, right? Right, Nastya!
Все пучком, а у нас, все пучком
Everything's cool, with us, everything's cool
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Там где прямо не пролезем мы пройдем бочком
Where we can't go straight, we'll go sideways
Все пучком, а у нас все пучком
Everything's cool, we're all good
Па-па-ра-ра, па-па-рам
Pa-pa-ra-ra, pa-pa-ram
Если нас не подвезут, мы дойдем пешком
If they don't give us a ride, we'll walk
Как дела? Да все пучком!
How are you? Everything's cool!
Я встречаюсь с новым чувачком
I'm dating a new dude
О, есть заначка за бочком
Oh, there's a stash behind the scenes
Запорожец со значком
Zaporozhets with a badge
На рыбалочку махнем
Let's go fishing
Там картошечка с лучком
There are potatoes with onions
Жизнь несется кувырком
Life is going head over heels
Я кручусь-верчусь волчком
I'm spinning like a top
Слава Богу все живы и здоровы
Thank God everyone is alive and well
Значит все пучком
So everything's cool





Авторы: Aleksey Potapenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.