Текст и перевод песни Потап и Настя - Крепкие орешки (Live)
Крепкие орешки (Live)
Die Hard Nuts (Live)
- Кино,
поп-корн
и
мы
сидим
с
Настей
- Movie,
popcorn,
and
we're
sitting
here,
Nastia
- А
шо
это
за
фильм?
Какой-то
ужастик?
- What
kind
of
movie
is
this?
Some
horror
flick?
- Не
- это
блогбастер,
всё
перемешано
Крепкий
орешек
- бюджет,
просто
бешенный...
- No,
it's
a
blockbuster,
everything's
mixed
up.
Die
Hard
- the
budget
is
just
insane...
- Кто
этот
лысый?
В
него
бы
я
влюбилась...
- Who's
that
bald
guy?
I
could
fall
in
love
with
him...
- Ну
ты
размечталась!
- Well,
you're
dreaming!
- Это
же
Брюс
Уиллис!
- That's
Bruce
Willis!
- Он
главный
герой
и
не
потерпит
насмешки,
По
фильму
у
него
- самые
крепкие
орешки
- He's
the
main
character
and
won't
tolerate
mockery,
in
the
movie
he's
got
the
hardest
nuts
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
этою
бедою
I
don't
know
what
to
do
with
this
trouble
Покорил
меня
орешек,
с
лысой
головою
A
nut
with
a
bald
head
has
conquered
me
Ах,
какой
красивый
нос
и
взгляд
у
него
едкий
Ah,
what
a
beautiful
nose
and
his
gaze
is
so
sharp
Мой
мужчина,
мой
герой,
мой
орешек
крепкий!
My
man,
my
hero,
my
hard
nut!
- Окей,
специально
для
Насти
- Okay,
especially
for
Nastia
Рассказываю
всё,
что
было
прямо
с
первой
части:
I'll
tell
you
everything
that
happened
right
from
the
first
part:
Брюс
Уиллис
- это
Джон
МакКлейн,
он
полицейский
Bruce
Willis
is
John
McClane,
he's
a
cop
Большой
стаж
работы
и
опыт
житейский...
Long
work
experience
and
life
experience...
Короче,
террористы
захватили
здание
In
short,
terrorists
have
seized
a
building
Для
Джона
МакКлейна
- это
новое
задание.
For
John
McClane,
this
is
a
new
assignment.
Увидел
он,
среди
заложников
в
плену.?
He
saw,
among
the
hostages
in
captivity...?
-Свою
сестру?
-His
sister?
- Нет,
свою
бывшую
жену.
- No,
his
ex-wife.
А
кто
ж
не
хотел,
спасти
свою
бывшую?
And
who
wouldn't
want
to
save
their
ex?
И
главного
злодея
сбросил
Джон
с
крыши
And
John
threw
the
main
villain
off
the
roof
Но
во
второй
части,
вернулся
его
брат
But
in
the
second
part,
his
brother
returned
Захватил
аэропорт
с
десятком
ребят
He
seized
the
airport
with
a
dozen
guys
Но
Джон,
хотя
и
не
высокого
роста
But
John,
although
not
tall
Но
супер-герой
еще
90-х
Is
a
superhero
of
the
90s
Крутился
в
крови,
как
в
сметане
пельмешки
He
spun
in
blood
like
dumplings
in
sour
cream
Но
пебеждают
те,
у
кого
крепкие
орешки
But
those
with
hard
nuts
win
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
этою
бедою
I
don't
know
what
to
do
with
this
trouble
Покорил
меня
орешек,
с
лысой
головою
A
nut
with
a
bald
head
has
conquered
me
Ах,
какой
красивый
нос
и
взгляд
у
него
едкий
Ah,
what
a
beautiful
nose
and
his
gaze
is
so
sharp
Мой
мужчина,
мой
герой,
мой
орешек
крепкий!
My
man,
my
hero,
my
hard
nut!
А
третьей
части
Джон
стал
- городским
спасателем
In
the
third
part,
John
became
a
city
rescuer
Боролся
он
Натся,
с
психом-взрывателем...
He
fought,
Nastia,
with
a
psycho
bomber...
- И
что,
погибли
люди?
- And
what,
people
died?
-Как
ты
догадалась?
Но
если
Джон
жив,
- то
надежда
осталась
Он
даже
попал,
в
чёрный
квартал
-How
did
you
guess?
But
if
John
is
alive,
then
there
is
hope.
He
even
ended
up
in
a
black
neighborhood
Абсолютно
голый
от
негров
убегал!
Completely
naked,
he
ran
away
from
the
black
guys!
- И
что
случилось
с
ним?
- And
what
happened
to
him?
Тут
главное
- не
мешкать,
The
main
thing
here
is
not
to
hesitate,
Если
дороги
тебе
крепкие
орешки
If
hard
nuts
are
dear
to
you
Но
Брюс,
то
есть
Джон
- парень
не
простой
But
Bruce,
I
mean
John,
is
not
a
simple
guy
Он
победит
злодеев
даже
лысый
и
босой
He
will
defeat
the
villains
even
bald
and
barefoot
Ведь
он
ни
какой-нибудь
базарный
жлоб
After
all,
he's
not
some
market
huckster
Он
- гордость
страны,
он
- американский
C.O.P.
He's
the
pride
of
the
country,
he's
an
American
C.O.P.
И
я
уверен,
что
у
нас
в
стране
- такие
парни
есть
And
I'm
sure
that
we
have
such
guys
in
our
country
И
на
обеих
руках
таких
- неперечесть
And
on
both
hands,
such
are
countless
Вот
так
выходят
в
дамки
- простые
пешки
That's
how
simple
pawns
become
queens
Но
только
те,
у
кого
крепкие
орешки
But
only
those
with
hard
nuts
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
этою
бедою
I
don't
know
what
to
do
with
this
trouble
Покорил
меня
орешек,
с
лысой
головою
A
nut
with
a
bald
head
has
conquered
me
Ах,
какой
красивый
нос
и
взгляд
у
него
едкий
Ah,
what
a
beautiful
nose
and
his
gaze
is
so
sharp
Мой
мужчина,
мой
герой,
мой
орешек...
Крепкий!
My
man,
my
hero,
my
nut...
Hard!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.