Текст и перевод песни Потап и Настя - Умамы
У
мамы
дома
на
кухне,
так
хорошо.
It's
so
good
at
mom's
house
in
the
kitchen.
Мы
посидим,
поговорим
с
ней,
о
чем-то
неважном.
We'll
sit
and
talk
about
something
unimportant.
Папа
пришел.
Dad
came
home.
У,
мама,
если
б
ты
знала,
о
ком
я
молчу.
Oh,
mom,
if
you
only
knew
who
I'm
silent
about.
Но
о
нем
говорить,
мама,
просто
не
хочу.
But
I
just
don't
want
to
talk
about
him,
mom.
Переодеваются
дома,
в
городе
весна.
Changing
clothes
at
home,
spring
is
in
the
city.
Слезы
холода
на
проводах.
Tears
of
cold
on
the
wires.
Перепуганные
души,
перепрыгивают
лужи.
Frightened
souls
jump
over
puddles.
И
спешат,
кто
куда.
And
they
hurry,
who
knows
where.
Ты
промокла
до
нитки.
You're
soaked
to
the
skin.
Открываешь
знакомую
дверцу.
You
open
a
familiar
door.
Тебе
некуда
деться.
You
have
nowhere
to
go.
Хранишь
тайну
под
сердцем.
You
keep
a
secret
under
your
heart.
У
мамы
дома
на
кухне,
так
хорошо.
It's
so
good
at
mom's
house
in
the
kitchen.
Мы
посидим,
поговорим
с
ней,
о
чем-то
неважном.
We'll
sit
and
talk
about
something
unimportant.
Папа
пришел.
Dad
came
home.
У,
мама,
если
б
ты
знала,
о
ком
я
молчу.
Oh,
mom,
if
you
only
knew
who
I'm
silent
about.
Но
о
нем
говорить,
мама,
просто
не
хочу.
But
I
just
don't
want
to
talk
about
him,
mom.
Как
часто
в
жизни
бывает,
мы
вырастаем
а
потом
прибегаем.
As
often
happens
in
life,
we
grow
up
and
then
come
running
back.
В
тот
дом,
в
котором
нас
любят.
To
the
house
where
we
are
loved.
Где
нас
обнимут
и
никто
не
осудит.
Where
they
will
hug
us
and
no
one
will
judge.
И
только
дождь
за
окном,
он
под
зонтом.
And
only
the
rain
outside
the
window,
it's
under
an
umbrella.
Ищет
твой
дом.
Looking
for
your
house.
Все
расскажешь
потом.
You'll
tell
him
everything
later.
Ему
бы
согреться.
He
needs
to
warm
up.
Он
тоже
знает
про
тайну
под
сердцем.
He
also
knows
about
the
secret
under
your
heart.
У
мамы
дома
на
кухне,
так
хорошо.
It's
so
good
at
mom's
house
in
the
kitchen.
Мы
посидим,
поговорим
с
ней,
о
чем-то
неважном.
We'll
sit
and
talk
about
something
unimportant.
Папа
пришел.
Dad
came
home.
У,
мама,
если
б
ты
знала,
о
ком
я
молчу.
Oh,
mom,
if
you
only
knew
who
I'm
silent
about.
Но
о
нем
говорить,
мама,
просто
не
хочу.
But
I
just
don't
want
to
talk
about
him,
mom.
У
мамы
дома
на
кухне,
так
хорошо.
It's
so
good
at
mom's
house
in
the
kitchen.
Мы
посидим,
поговорим
с
ней,
о
чем-то
неважном.
We'll
sit
and
talk
about
something
unimportant.
Папа
пришел.
Dad
came
home.
У,
мама,
если
б
ты
знала,
о
ком
я
молчу.
Oh,
mom,
if
you
only
knew
who
I'm
silent
about.
Но
о
нем
говорить,
мама,
просто
не
хочу.
But
I
just
don't
want
to
talk
about
him,
mom.
Люди
хранят
тайны,
это
не
случайно.
People
keep
secrets,
it's
no
coincidence.
Приходить
в
отчаянии,
туда
где
всегда
ты
был
любим.
To
come
in
despair,
to
the
place
where
you
were
always
loved.
Да,
люди
хранят
тайны
и
как
бы
не
банально.
Yes,
people
keep
secrets,
and
no
matter
how
trivial.
Это
не
звучало,
ты
бежишь
её
открыть
самым
родным.
It
may
sound,
you
run
to
open
it
to
your
closest
ones.
У
мамы
дома
на
кухне,
так
хорошо.
It's
so
good
at
mom's
house
in
the
kitchen.
Мы
посидим,
поговорим
с
ней,
о
чем-то
неважном.
We'll
sit
and
talk
about
something
unimportant.
Папа
пришел.
Dad
came
home.
У,
мама,
если
б
ты
знала,
о
ком
я
молчу.
Oh,
mom,
if
you
only
knew
who
I'm
silent
about.
Но
о
нем
говорить,
мама,
просто
не
хочу.
But
I
just
don't
want
to
talk
about
him,
mom.
У
мамы
дома
на
кухне,
так
хорошо.
It's
so
good
at
mom's
house
in
the
kitchen.
Мы
посидим,
поговорим
с
ней,
о
чем-то
неважном.
We'll
sit
and
talk
about
something
unimportant.
Папа
пришел.
Dad
came
home.
У,
мама,
если
б
ты
знала,
о
ком
я
молчу.
Oh,
mom,
if
you
only
knew
who
I'm
silent
about.
Но
о
нем
говорить,
мама,
просто
не
хочу.
But
I
just
don't
want
to
talk
about
him,
mom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksey Potapenko
Альбом
Умамы
дата релиза
29-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.