Текст и перевод песни Преслава - Ne Mozhesh Da Si Vlyuben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Mozhesh Da Si Vlyuben
Не можешь быть влюблён
Отиваш
си
или
оставаш,
не
питай
мен,
ти
сам
решаваш,
Уходишь
или
остаешься,
не
спрашивай
меня,
сам
решаешь,
и
недей
да
ме
настройваш,
да
си
спомням,
и
не
пытайся
меня
настроить,
чтобы
я
вспоминала,
да
си
спомняш,
за
да
видиш
какво
ще
направя.
чтобы
ты
вспоминал,
чтобы
увидеть,
что
я
сделаю.
Очакваш
пак
да
ти
се
моля,
и
за
любов
да
ти
говоря,
Ты
ждешь,
что
я
снова
буду
тебя
умолять
и
говорить
о
любви,
много
време
ти
отне
да
се
обадиш,
много
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
позвонить,
но
поне
тази
нощ
поисках
да
съм
твоя.
но
хотя
бы
этой
ночью
я
захотела
быть
твоей.
Не,
не
съм
за
теб
лъжата,
зад
която
да
се
скриеш,
Нет,
я
не
та
ложь,
за
которой
ты
можешь
спрятаться,
но
винаги
ще
съм
жената
при
която
да
се
отбиеш.
но
я
всегда
буду
той
женщиной,
к
которой
ты
можешь
заглянуть.
Aз
не
съм
ти
в
сърцето
за
мен
отдавна
си
изгубен,
Меня
нет
в
твоем
сердце,
для
меня
ты
давно
потерян,
извини
ме
за
което,
ти
не
можеш
да
бъдеш
влюбен!
извини
меня
за
то,
что
ты
не
можешь
быть
влюблен!
Иплъзвам
се
по-твоите
устни,
по-лесно
днес
да
ме
напуснеш,
Скольжу
по
твоим
губам,
сегодня
легче
меня
оставить,
И
недей
да
настояваш,
да
ти
вярвам,
да
ми
вярваш,
И
не
настаивай,
чтобы
я
верила
тебе,
чтобы
ты
верил
мне,
Себе
си,
или
мен
да
заблуждаваш.
Себя
или
меня
обманывать.
Очакваш
пак
да
ти
се
моля,
и
за
любов
да
ти
говоря,
Ты
ждешь,
что
я
снова
буду
тебя
умолять
и
говорить
о
любви,
много
време
ти
отне
да
се
обадиш,
много
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
позвонить,
но
поне
тази
нощ
поисках
да
съм
твоя.
но
хотя
бы
этой
ночью
я
захотела
быть
твоей.
Не,
не
съм
за
теб
лъжата,
зад
която
да
се
скриеш,
Нет,
я
не
та
ложь,
за
которой
ты
можешь
спрятаться,
но
винаги
ще
съм
жената
при
която
да
се
отбиеш.
но
я
всегда
буду
той
женщиной,
к
которой
ты
можешь
заглянуть.
Aз
не
съм
ти
в
сърцето
за
мен
отдавна
си
изгубен,
Меня
нет
в
твоем
сердце,
для
меня
ты
давно
потерян,
извини
ме
за
което,
ти
не
можеш
да
бъдеш
влюбен!
извини
меня
за
то,
что
ты
не
можешь
быть
влюблен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ganev, Lilyana Dimova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.