Преслава - Posleden Adres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Преслава - Posleden Adres




Posleden Adres
Last Address
Бивша съм за тебе, а от мене си обсебен.
I'm an ex to you, but you're obsessed with me.
Адресът ми последен е леглото ти.
My last address is your bed.
Забиваш поглед черен, кат трън дълбок във мене.
You keep staring at me with your dark eyes, like a thorn deep inside me.
Със който ме изпращаш без да ти тежи...
With which you send me away without any remorse...
Не, недей така, тръгвам ей сега, мога и сама!
No, don't do this, I'm leaving right now, I can do it myself!
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?
Тя отдавна вече знае в леглото ти коя е.
She knows who's in your bed for a long time now.
Нека да ме мрази, все едно ми е...
Let her hate me, I don't care...
Бивша или не, с мен добре ти е, тя защо ти е?
Ex or not, you're good with me, why do you need her?
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?
Познавам твоя дом, тук до вчера съм спала!
I know your house, I slept here until yesterday!
И пътя знам добре, дълго съм го вървяла.
And I know the way well, I've walked it for a long time.
Вратата знам къде е, аз имам ключ от нея.
I know where the door is, I have a key to it.
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам?
For how many times have I left, only to come back?





Авторы: Lilyana Dimova, Yovko Petrov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.