Текст и перевод песни Преслава - Posleden Adres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posleden Adres
Last Address
Бивша
съм
за
тебе,
а
от
мене
си
обсебен.
I'm
an
ex
to
you,
but
you're
obsessed
with
me.
Адресът
ми
последен
е
леглото
ти.
My
last
address
is
your
bed.
Забиваш
поглед
черен,
кат
трън
дълбок
във
мене.
You
keep
staring
at
me
with
your
dark
eyes,
like
a
thorn
deep
inside
me.
Със
който
ме
изпращаш
без
да
ти
тежи...
With
which
you
send
me
away
without
any
remorse...
Не,
недей
така,
тръгвам
ей
сега,
мога
и
сама!
No,
don't
do
this,
I'm
leaving
right
now,
I
can
do
it
myself!
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Тя
отдавна
вече
знае
в
леглото
ти
коя
е.
She
knows
who's
in
your
bed
for
a
long
time
now.
Нека
да
ме
мрази,
все
едно
ми
е...
Let
her
hate
me,
I
don't
care...
Бивша
или
не,
с
мен
добре
ти
е,
тя
защо
ти
е?
Ex
or
not,
you're
good
with
me,
why
do
you
need
her?
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Познавам
твоя
дом,
тук
до
вчера
съм
спала!
I
know
your
house,
I
slept
here
until
yesterday!
И
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
And
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
how
many
times
have
I
left,
only
to
come
back?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilyana Dimova, Yovko Petrov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.