Преслава - В твоето легло - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Преслава - В твоето легло




В твоето легло
In Your Bed
"Проклета кучка", така ме наричаш
"Damn bitch," that's what you call me
Но същата тази ти даваше всичко
But this same bitch gave you everything
Тогава беше напълно доволен,
Back then you were completely satisfied,
Без мене се влачиш сега като болен
Now without me you're dragging yourself around like you're sick
Проклета вещица! Нещо ми прави!
Damn witch! You're doing something to me!
И преди ти го правех, но бързо го забрави
I did it to you before, but you quickly forgot
И всичко даваше да съм до тебе
And you'd give anything for me to be with you
Сега нямаш нищо, така е след мене
Now you have nothing, that's how it is after me
В твоето легло бях богинята
In your bed I was the goddess
Тогава бях перфектна, ненадмината
Back then I was perfect, unsurpassed
Виновна за всичко сега ме наричаш
Now you call me the blame for everything
Напуснах те, това ли е причината?
I left you, is that the reason?
В твоето легло
In your bed
Тая вещица проклета
That damn witch
Нещо прави ми сега, знам говорил си така
Is doing something to me now, I know you've said so
Правих ти го много преди и харесваше го ти,
I did it to you a lot before and you liked it,
А сега забравил си
And now you've forgotten
Каква ли не успя да ме изкараш,
You managed to call me everything under the sun,
Интриги колкото щеш да ми вкараш
You've stirred up all kinds of intrigues against me
Но щом затвориш самотен вратата,
But as soon as you close the door alone,
Любовта ще ти пръска главата
Love will explode in your head
"Проклета кучка", така ме наричаш
"Damn bitch," that's what you call me
Но същата тази ти даваше всичко
But this same bitch gave you everything
Тогава беше напълно доволен,
Back then you were completely satisfied,
Без мене се влачиш сега като болен
Now without me you're dragging yourself around like you're sick
В твоето легло бях богинята
In your bed I was the goddess
Тогава бях перфектна, ненадмината
Back then I was perfect, unsurpassed
Виновна за всичко сега ме наричаш
Now you call me the blame for everything
Напуснах те, това ли е причината?
I left you, is that the reason?
В твоето легло
In your bed
Пасвах ти на глупостите, идеално луда бях
I fit your craziness perfectly, I was ideally insane
Най-любимия ти грях
Your favorite sin
Грешната сега съм била
Now I'm the wrong one
Ти сега ли го разбра?
Is this when you realized it?
С мен ли беше до сега?
Were you with me until now?
Каква ли не успя да ме изкараш,
You managed to call me everything under the sun,
Интриги колкото щеш да ми вкараш
You've stirred up all kinds of intrigues against me
Но щом затвориш самотен вратата,
But as soon as you close the door alone,
Любовта ще ти пръска главата
Love will explode in your head
"Проклета кучка", така ме наричаш
"Damn bitch," that's what you call me
Но същата тази ти даваше всичко
But this same bitch gave you everything
Тогава беше напълно доволен,
Back then you were completely satisfied,
Без мене се влачиш сега като болен
Now without me you're dragging yourself around like you're sick
Проклета вещица! Нещо ми прави!
Damn witch! You're doing something to me!
Преди ти го правех, но бързо забрави
I did it to you before, but you quickly forgot
И всичко даваше да съм до тебе
And you'd give anything for me to be with you
Сега нямаш нищо, така е след мене
Now you have nothing, that's how it is after me
В твоето легло бях богинята
In your bed I was the goddess
Тогава бях перфектна, ненадмината
Back then I was perfect, unsurpassed
Виновна за всичко сега ме наричаш
Now you call me the blame for everything
Напуснах те, това ли е причината?
I left you, is that the reason?
В твоето легло бях вълшебница
In your bed I was a sorceress
Забрави всичко хубаво за седмица
You forgot everything good in a week
Виновна съм само при теб, че ме няма
The only thing I'm guilty of is not being with you
И няма как да минеш тая граница
And there's no way you can cross this line
В твоето легло
In your bed





Авторы: Rosen Dimitrov Dimitrov, Anastasiya Mavrodieva, Daniel Petrov Ganev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.