Преслава - Vseotdaynost - перевод текста песни на английский

Vseotdaynost - Преславаперевод на английский




Vseotdaynost
All-Consuming
Що ми е хубост, що ми е младост
What good is beauty, what good is youth
Щом вехна сиротна с душа самотна
When I wither, forlorn, with a lonely soul
Що ли не сторих, сърце си дадох
What haven't I done, I gave my heart
Либе ме остави, клетви забрави
My love left me, forgot his vows
Проклета да си душо моя в огън да изгориш
Cursed be you, my soul, may you burn in fire
Няма ли цяр за мъка твоя, та да го забравиш
Is there no cure for your sorrow, so you can forget him
Песни тешат ме, да не плача, време не лекува
Songs comfort me, so I don't cry, time doesn't heal
Хиляда сълзи изплаках, сърце ми все тъгува
A thousand tears I've cried, my heart still grieves
Хляб и сол даже сладко ни беше
Even bread and salt were sweet to us
А голата земя, мека постеля
And the bare earth, a soft bed
Проклета да си душо моя в огън да изгориш
Cursed be you, my soul, may you burn in fire
Няма ли цяр за мъка твоя, та да го забравиш
Is there no cure for your sorrow, so you can forget him
Песни тешат ме, да не плача, време не лекува
Songs comfort me, so I don't cry, time doesn't heal
Хиляда сълзи изплаках, сърце ми все тъгува
A thousand tears I've cried, my heart still grieves
Проклета да си душо моя в огън да изгориш
Cursed be you, my soul, may you burn in fire
Няма ли цяр за мъка твоя, та да го забравиш
Is there no cure for your sorrow, so you can forget him
Песни тешат ме, да не плача, време не лекува
Songs comfort me, so I don't cry, time doesn't heal
Хиляда сълзи изплаках, сърце ми все тъгува
A thousand tears I've cried, my heart still grieves





Авторы: Svetoslav Hristov Loboshki, Svoboda Hristova Stoykova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.