Преслава - Не вдигай - перевод текста песни на немецкий

Не вдигай - Преславаперевод на немецкий




Не вдигай
Heb nicht ab
Не липсваш, изобщо
Ich vermisse dich nicht, überhaupt nicht
Само малко и предимно нощем ми тежиш
Nur ein bisschen und meistens nachts fällst du mir schwer
Не плача, изобщо
Ich weine nicht, überhaupt nicht
А само малко щом те мисля, още ме държиш
Nur ein bisschen, wenn ich an dich denke, hältst du mich noch fest
От тебе бягам, но все пред мене си застанал
Ich laufe vor dir weg, aber du stehst immer vor mir
Да те намразя, как не можах
Dich zu hassen, wie konnte ich das nicht
Не пускаш, за сърцето си ме хванал
Du lässt nicht los, hast mich an meinem Herzen gepackt
Че ще спра с тебе обещах
Ich habe versprochen, mit dir aufzuhören
Не вдигай, чуваш ли
Heb nicht ab, hörst du
Говоря глупости, като се напия
Ich rede Unsinn, wenn ich betrunken bin
Ще чуеш "липсваш ми"
Du wirst hören "Ich vermisse dich"
А утре себе си знам, че ще убия
Und morgen werde ich mich, weiß ich, umbringen
Не те забравих грам, звъня, не ме е срам
Ich habe dich kein bisschen vergessen, ich rufe an, ich schäme mich nicht
"Ало, пак съм пила"
"Hallo, ich habe wieder getrunken"
Вредят ми чашките, ще спра и тях, и теб
Die Gläser schaden mir, ich werde mit ihnen und mit dir aufhören
Ако имам сила
Wenn ich die Kraft habe
Смених град, смених два
Ich habe die Stadt gewechselt, zwei Städte
Но мислите за тебе с други как да ги сменя?
Aber die Gedanken an dich mit anderen, wie soll ich sie ändern?
Мълча си, търпя си
Ich schweige, ich ertrage
Защото питат ли за тебе, искам да крещя
Denn wenn sie nach dir fragen, möchte ich schreien
От тебе бягам, но все пред мене си застанал
Ich laufe vor dir weg, aber du stehst immer vor mir
Да те намразя, как не можах
Dich zu hassen, wie konnte ich das nicht
Не пускаш, за сърцето си ме хванал
Du lässt nicht los, hast mich an meinem Herzen gepackt
Че ще спра с тебе обещах
Ich habe versprochen, mit dir aufzuhören
Не вдигай, чуваш ли
Heb nicht ab, hörst du
Говоря глупости, като се напия
Ich rede Unsinn, wenn ich betrunken bin
Ще чуеш "липсваш ми"
Du wirst hören "Ich vermisse dich"
А утре себе си знам, че ще убия
Und morgen werde ich mich, weiß ich, umbringen
Не те забравих грам, звъня, не ме е срам
Ich habe dich kein bisschen vergessen, ich rufe an, ich schäme mich nicht
"Ало, пак съм пила"
"Hallo, ich habe wieder getrunken"
Вредят ми чашките, ще спра и тях, и теб
Die Gläser schaden mir, ich werde mit ihnen und mit dir aufhören
Ако имам сила
Wenn ich die Kraft habe
Не вдигай, чуваш ли
Heb nicht ab, hörst du
Говоря глупости, като се напия
Ich rede Unsinn, wenn ich betrunken bin
Ще чуеш "липсваш ми"
Du wirst hören "Ich vermisse dich"
А утре себе си знам, че ще убия
Und morgen werde ich mich, weiß ich, umbringen
Не те забравих грам, звъня, не ме е срам
Ich habe dich kein bisschen vergessen, ich rufe an, ich schäme mich nicht
"Ало, пак съм пила"
"Hallo, ich habe wieder getrunken"
Вредят ми чашките, ще спра и тях, и теб
Die Gläser schaden mir, ich werde mit ihnen und mit dir aufhören
Ако имам сила
Wenn ich die Kraft habe
Не вдигай, чуваш ли
Heb nicht ab, hörst du
Говоря глупости, като се напия
Ich rede Unsinn, wenn ich betrunken bin
Ще чуеш "липсваш ми"
Du wirst hören "Ich vermisse dich"
А утре себе си знам, че ще убия
Und morgen werde ich mich, weiß ich, umbringen
Не те забравих грам, звъня, не ме е срам
Ich habe dich kein bisschen vergessen, ich rufe an, ich schäme mich nicht
"Ало, пак съм пила"
"Hallo, ich habe wieder getrunken"
Вредят ми чашките, ще спра и тях, и теб
Die Gläser schaden mir, ich werde mit ihnen und mit dir aufhören
Ако имам сила
Wenn ich die Kraft habe





Авторы: Petya Radeva, Velislav Draganinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.