Текст и перевод песни Преслава - Бягай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
брой
за
щастие,
че
си
с
мене
Don't
count
it
as
happiness
that
you're
with
me
Не
ме
познаваш!
You
don't
know
me!
На
мене
сякаш
ми
е
вродено
да
наранявам!
It's
like
I
was
born
to
hurt.
С
много
съм
била,
един
не
съм
могла
да
заобичам!
I've
been
with
many,
but
I
haven't
been
able
to
love
a
single
one!
Уж,
никога
сама,
а
вечно
ничия!
Seemingly
never
alone,
yet
eternally
no
one's.
Ако
можеш
бягай,
oстави
ме,
If
you
can,
run
away,
leave
me,
Не
познаваш
моя
случай.
You
don't
know
my
situation.
Бягай,
забрави
ме,
Run
away,
forget
me,
На
любов
не
се
научих.
I
haven't
learned
how
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Even
Mr.
Perfect
couldn't
teach
me!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
think
you'll
live
to
see
that
day!
Бягай,
oстави
ме,
Run
away,
leave
me,
Не
познаваш
моя
случай.
You
don't
know
my
situation.
Бягай,
забрави
ме,
Run
away,
forget
me,
На
любов
не
се
научих.
I
haven't
learned
how
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Even
Mr.
Perfect
couldn't
teach
me!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
think
you'll
live
to
see
that
day!
За
мъж
не
мога
да
се
разплача,
не
се
надявай!
I
can't
cry
over
a
man,
don't
get
your
hopes
up!
От
любовта
ти
ще
се
излаша,
не
я
признавай!
You'll
be
disappointed
by
my
love,
don't
acknowledge
it!
И
теб
ще
прелъстя,
и
теб
ще
нараня,
и
всеки
следващ...
I'll
seduce
you,
and
I'll
hurt
you,
and
the
next
one,
and
so
on...
Уж,
никога
сама,
а
вечно
ничия!
Seemingly
never
alone,
yet
eternally
no
one's.
Ако
можеш
бягай,
oстави
ме,
If
you
can,
run
away,
leave
me,
Не
познаваш
моя
случай.
You
don't
know
my
situation.
Бягай,
забрави
ме,
Run
away,
forget
me,
На
любов
не
се
научих.
I
haven't
learned
how
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Even
Mr.
Perfect
couldn't
teach
me!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
think
you'll
live
to
see
that
day!
Бягай,
oстави
ме,
Run
away,
leave
me,
Не
познаваш
моя
случай.
You
don't
know
my
situation.
Бягай,
забрави
ме,
Run
away,
forget
me,
На
любов
не
се
научих.
I
haven't
learned
how
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Even
Mr.
Perfect
couldn't
teach
me!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
think
you'll
live
to
see
that
day!
Ако
можеш
бягай!
If
you
can,
run
away!
(Бягай,
бягай)
(Run
away,
run
away)
(Бягай,
бягай)
(Run
away,
run
away)
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Even
Mr.
Perfect
couldn't
teach
me!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
think
you'll
live
to
see
that
day!
Бягай,
oстави
ме,
Run
away,
leave
me,
Не
познаваш
моя
случай.
You
don't
know
my
situation.
Бягай,
забрави
ме,
Run
away,
forget
me,
На
любов
не
се
научих.
I
haven't
learned
how
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Even
Mr.
Perfect
couldn't
teach
me!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
think
you'll
live
to
see
that
day!
Ако
можеш
бягай!
If
you
can,
run
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Krumova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.