Преслава - Ot dobrite momicheta - перевод текста песни на немецкий

Ot dobrite momicheta - Преславаперевод на немецкий




Ot dobrite momicheta
Von den braven Mädchen
Някога бях от добрите момичета
Einst war ich eines der braven Mädchen,
лесно обичах, вярвах в любовта.
liebte leicht, glaubte an die Liebe.
Сенките ми под очите са от това,
Die Schatten unter meinen Augen kommen daher,
просто се влюбих в най-лошия.
dass ich mich einfach in den Schlimmsten verliebte.
След тебе аз не ставам за обичане
Nach dir tauge ich nicht mehr zum Lieben.
Всичко ти дадох, виж ме - Съсипа ме!
Ich gab dir alles, sieh mich an du hast mich ruiniert!
Остави само мойта тежко болна любов към теб
Du ließest nur meine schwer kranke Liebe zu dir zurück,
Недоубита за да ме пита:
nicht ganz getötet, um mich zu fragen:
"Да умра или не, да простя или не
"Soll ich sterben oder nicht, soll ich vergeben oder nicht
и защо, и защо, и защо
und warum, und warum, und warum
Все на добрите лошо се случва - Все на добрите?!"
passiert immer den Guten Schlechtes immer den Guten?!"
Странно е, но не те мразя - Обичам те!
Es ist seltsam, aber ich hasse dich nicht ich liebe dich!
Бях от добрите днес съм от лудите
Ich war von den Braven, heute bin ich von den Verrückten.
Луда съм да се надявам да станеш друг
Ich bin verrückt, zu hoffen, dass du anders wirst,
И да се моля пак да си тук.
und zu beten, dass du wieder hier bist.
Вече знаеш коя е лудата под твоя прозорец в дъжда!
Jetzt weißt du, wer die Verrückte unter deinem Fenster im Regen ist!
Знаеш коя ти звъни от скрити номера и изключва!
Du weißt, wer dich von unterdrückten Nummern anruft und auflegt!
Унизително е! ЗНАМ! Но аз вече, аз вече нямам какво да губя!
Es ist erniedrigend! ICH WEISS! Aber ich habe jetzt, ich habe jetzt nichts mehr zu verlieren!
След тебе аз не ставам за обичане
Nach dir tauge ich nicht mehr zum Lieben.
Всичко ти дадох, виж ме - Съсипа ме!
Ich gab dir alles, sieh mich an du hast mich ruiniert!
Остави само мойта тежко болна любов към теб
Du ließest nur meine schwer kranke Liebe zu dir zurück,
Недоубита за да ме пита:
nicht ganz getötet, um mich zu fragen:
"Да умра или не, да простя или не
"Soll ich sterben oder nicht, soll ich vergeben oder nicht
и защо, и защо, и защо
und warum, und warum, und warum
Все на добрите лошо се случва - Все на добрите?!"
passiert immer den Guten Schlechtes immer den Guten?!"





Авторы: Marieta Angelova Krumova, Kalin Kostadinov Dimitrov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.