Текст и перевод песни Преслава - Ot dobrite momicheta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ot dobrite momicheta
От хороших девочек
Някога
бях
от
добрите
момичета
Когда-то
я
была
из
хороших
девочек,
лесно
обичах,
вярвах
в
любовта.
легко
любила,
верила
в
любовь.
Сенките
ми
под
очите
са
от
това,
Тени
под
моими
глазами
от
этого,
просто
се
влюбих
в
най-лошия.
просто
влюбилась
в
самого
худшего.
След
тебе
аз
не
ставам
за
обичане
После
тебя
я
не
гожусь
для
любви.
Всичко
ти
дадох,
виж
ме
- Съсипа
ме!
Всё
тебе
отдала,
посмотри
на
меня
- Ты
разрушил
меня!
Остави
само
мойта
тежко
болна
любов
към
теб
Оставил
только
мою
тяжело
больную
любовь
к
тебе.
Недоубита
за
да
ме
пита:
Недолюбленную,
чтобы
она
меня
спрашивала:
"Да
умра
или
не,
да
простя
или
не
"Умереть
или
нет,
простить
или
нет
и
защо,
и
защо,
и
защо
и
почему,
и
почему,
и
почему
Все
на
добрите
лошо
се
случва
- Все
на
добрите?!"
Всегда
хорошим
плохо
приходится
- Всегда
хорошим?!"
Странно
е,
но
не
те
мразя
- Обичам
те!
Странно,
но
я
не
ненавижу
тебя
- Люблю
тебя!
Бях
от
добрите
днес
съм
от
лудите
Была
из
хороших,
сегодня
из
сумасшедших.
Луда
съм
да
се
надявам
да
станеш
друг
Я
безумна
надеяться,
что
ты
станешь
другим
И
да
се
моля
пак
да
си
тук.
И
молиться,
чтобы
ты
снова
был
здесь.
Вече
знаеш
коя
е
лудата
под
твоя
прозорец
в
дъжда!
Теперь
ты
знаешь,
кто
эта
сумасшедшая
под
твоим
окном
под
дождём!
Знаеш
коя
ти
звъни
от
скрити
номера
и
изключва!
Знаешь,
кто
тебе
звонит
со
скрытых
номеров
и
сбрасывает!
Унизително
е!
ЗНАМ!
Но
аз
вече,
аз
вече
нямам
какво
да
губя!
Унизительно!
ЗНАЮ!
Но
мне
уже,
мне
уже
нечего
терять!
След
тебе
аз
не
ставам
за
обичане
После
тебя
я
не
гожусь
для
любви.
Всичко
ти
дадох,
виж
ме
- Съсипа
ме!
Всё
тебе
отдала,
посмотри
на
меня
- Ты
разрушил
меня!
Остави
само
мойта
тежко
болна
любов
към
теб
Оставил
только
мою
тяжело
больную
любовь
к
тебе.
Недоубита
за
да
ме
пита:
Недолюбленную,
чтобы
она
меня
спрашивала:
"Да
умра
или
не,
да
простя
или
не
"Умереть
или
нет,
простить
или
нет
и
защо,
и
защо,
и
защо
и
почему,
и
почему,
и
почему
Все
на
добрите
лошо
се
случва
- Все
на
добрите?!"
Всегда
хорошим
плохо
приходится
- Всегда
хорошим?!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalin Kostadinov Dimitrov, Marieta Angelova Krumova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.