Бьют часы на старой башне (Песенка о колоколах) - Из к/ф "Приключения Электроника"
Die Turmuhr schlägt (Glockenlied) - Aus dem Film "Die Abenteuer des Elektronik"
Бьют
часы
на
старой
башне,
Die
Uhr
schlägt
auf
dem
alten
Turm,
Провожают
день
вчерашний
Verabschiedet
den
gestrigen
Tag
И
звонят
колокола.
Und
die
Glocken
läuten.
Провожая
день
вчерашний,
Den
gestrigen
Tag
verabschiedend,
Бьют
часы
на
старой
башне.
Schlägt
die
Uhr
auf
dem
alten
Turm.
Будет,
будет
даль
светла!
Die
Ferne
wird
hell
sein!
Бой
часов,
как
ключик
золотой,
Das
Schlagen
der
Uhr,
wie
ein
goldener
Schlüssel,
Двери
утра
весело
открой,
Öffne
fröhlich
die
Türen
des
Morgens,
Окна
утра
настежь
распахни,
Reiß
die
Fenster
des
Morgens
weit
auf,
Сумрак
ночи
с
улиц
прогони!
Vertreibe
die
Dunkelheit
der
Nacht
von
den
Straßen!
Бьют
часы
на
старой
башне.
Die
Uhr
schlägt
auf
dem
alten
Turm.
То,
что
ночью
было
страшным,
Was
in
der
Nacht
beängstigend
war,
Светом
залито
дневным.
Ist
vom
Tageslicht
durchflutet.
То,
что
ночью
было
страшным,
Was
in
der
Nacht
beängstigend
war,
Стало
теплым
и
домашним,
Ist
warm
und
heimelig
geworden,
Стало
милым
и
смешным!
Ist
lieb
und
lustig
geworden!
Бьют
часы
на
старой
башне.
Die
Uhr
schlägt
auf
dem
alten
Turm.
В
этом
мире
должен
каждый
In
dieser
Welt
muss
jeder,
meine
Liebe,
Ни
спешить,
ни
отставать.
Weder
eilen
noch
zurückbleiben.
В
этом
мире
должен
каждый
In
dieser
Welt
muss
jeder,
meine
Liebe,
Слушать
время
и
отважно
Auf
die
Zeit
hören
und
mutig
В
ногу
с
временем
шагать.
Im
Gleichschritt
mit
der
Zeit
gehen.
Бьют
часы
на
старой
башне,
Die
Uhr
schlägt
auf
dem
alten
Turm,
Провожают
день
вчерашний
Verabschiedet
den
gestrigen
Tag
И
звонят
колокола.
Und
die
Glocken
läuten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.