Пропаганда - Кукла - перевод текста песни на немецкий

Кукла - Пропагандаперевод на немецкий




Кукла
Puppe
Смотри, наклеены ресницы,
Schau, die Wimpern sind aufgeklebt,
И стёрта краска на губах,
Und die Farbe auf den Lippen ist verwischt,
Молчит игрушечная птица
Der Spielzeugvogel schweigt
В нелепых кукольных руках.
In den albernen Puppenhänden.
На платье из зелёной тюли,
Auf dem Kleid aus grünem Tüll,
Растут бумажные цветы.
Wachsen Papierblumen.
Её одели, её обули,
Sie haben sie angezogen, sie haben ihr Schuhe angezogen,
Её придумали мы.
Wir haben sie uns ausgedacht, mein Lieber.
Но я верю, что набитое ватой,
Aber ich glaube, dass das mit Watte gefüllte,
Билось кукольное сердце когда-то,
Puppenherz einst schlug,
Что застывшие холодные глазки,
Dass die erstarrten kalten Augen,
Это детства прошедшего сказки.
Märchen der vergangenen Kindheit sind.
Может быть целовали дети
Vielleicht haben Kinder geküsst
Неживые кудряшки эти,
Diese unbeweglichen Locken,
Шепчет детство фарфоровым эхом:
Flüstert die Kindheit mit Porzellan-Echo:
Эта кукла была человеком
Diese Puppe war ein Mensch, mein Schatz.
Среди привычной книжной были
Inmitten der gewohnten Bücherwirklichkeit
Она застыла на века,
Ist sie für immer erstarrt,
Её фарфоровую ручку
Ihre Porzellanhand
Сжимала детская рука.
Umschloss eine Kinderhand.
А дом снесут, построят новый,
Und das Haus wird abgerissen, ein neues gebaut,
Но как и прежде детский свет
Aber wie zuvor bewahrt das kindliche Licht
Хранят игрушечные души
Die Spielzeugseelen,
Не оставляйте кукол, нет!
Lasst die Puppen nicht zurück, nein!
Но я верю, что набитое ватой,
Aber ich glaube, dass das mit Watte gefüllte,
Билось кукольное сердце когда-то,
Puppenherz einst schlug,
Что застывшие холодные глазки,
Dass die erstarrten kalten Augen,
Это детства прошедшего сказки.
Märchen der vergangenen Kindheit sind.
Может быть целовали дети
Vielleicht haben Kinder geküsst
Неживые кудряшки эти,
Diese unbeweglichen Locken,
Шепчет детство фарфоровым эхом:
Flüstert die Kindheit mit Porzellan-Echo:
Эта кукла была человеком
Diese Puppe war ein Mensch, mein Liebling.
Но я верю, что набитое ватой,
Aber ich glaube, dass das mit Watte gefüllte,
Билось кукольное сердце когда-то,
Puppenherz einst schlug,
Что застывшие холодные глазки,
Dass die erstarrten kalten Augen,
Это детства прошедшего сказки.
Märchen der vergangenen Kindheit sind.
Может быть целовали дети
Vielleicht haben Kinder geküsst
Неживые кудряшки эти,
Diese unbeweglichen Locken,
Шепчет детство фарфоровым эхом:
Flüstert die Kindheit mit Porzellan-Echo:
Эта кукла была человеком
Diese Puppe war ein Mensch, mein Lieber.
Но я верю, что набитое ватой,
Aber ich glaube, dass das mit Watte gefüllte,
Билось кукольное сердце когда-то,
Puppenherz einst schlug,
Что застывшие холодные глазки,
Dass die erstarrten kalten Augen,
Это детства прошедшего сказки.
Märchen der vergangenen Kindheit sind.
Может быть целовали дети
Vielleicht haben Kinder geküsst
Неживые кудряшки эти,
Diese unbeweglichen Locken,
Шепчет детство фарфоровым эхом:
Flüstert die Kindheit mit Porzellan-Echo:
Эта кукла была человеком
Diese Puppe war ein Mensch, mein Schatz.
Эта кукла была человеком...
Diese Puppe war ein Mensch...





Авторы: воронина виктория


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.