Я
шикарный
парень
Ich
bin
ein
toller
Typ
Я
не
такой
как
всё
Ich
bin
nicht
wie
alle
anderen
Ярче
меня
звёзды
Heller
als
die
Sterne
Сверкают
в
космической
тьме
Funkel
ich
in
kosmischer
Dunkelheit
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Я
подойду
к
тебе
Ich
werde
zu
dir
kommen
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Отличный
парфюм
французский
Exzellentes
französisches
Parfüm
Пусть
не
смущает
тебя
Lass
dich
davon
nicht
verunsichern
Я
шикарный
парень
Ich
bin
ein
toller
Typ
Улыка
моя
чиста
Mein
Lächeln
ist
rein
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Я
обожаю
тебя
Ich
liebe
dich
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Мама
твоя
волнуется
Deine
Mutter
macht
sich
Sorgen
Уже
двенадцать
часов
Es
ist
schon
zwölf
Uhr
Но
я
шикарный
парень
Aber
ich
bin
ein
toller
Typ
У
тебя
больше
нет
слов
Du
bist
sprachlos
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Я
не
наломаю
дров
Ich
werde
keinen
Mist
bauen
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Как
мы
с
тобой
изящно
Wie
elegant
wir
Танцуем
моднейший
твист
Den
modernsten
Twist
tanzen
Мои
ботинки
сверкают
Meine
Schuhe
glänzen
И
Элвиса
нежный
свист
Und
Elvis'
sanftes
Pfeifen
Не
бойся
меня,
не
бойся
Hab
keine
Angst
vor
mir,
hab
keine
Angst
Я
обожаю
тебя
Ich
liebe
dich
В
космической
тьме
In
kosmischer
Dunkelheit
Я
вышел
к
тебе
Kam
ich
zu
dir
В
космической
тьме
In
kosmischer
Dunkelheit
Спешу
я
к
тебе
Eile
ich
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей мостиев (прохор), виктор буравкин (пузо)
Альбом
Тундра
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.