Текст и перевод песни Психея - III
Сквозь
огонь
я
безумный,
Through
the
fire,
I'm
insane,
Сквозь
окно
третий
лишний,
Through
the
window,
the
third
wheel,
Через
день
только
мертвый,
In
a
day,
only
the
dead,
Сквозь
толпу
я
никто.
Through
the
crowd,
I'm
a
nobody.
Каждый
день
– день,
Every
day
– a
day,
Каждый
день
– ночь,
Every
day
– a
night,
Каждый
день
– ночь,
Every
day
– a
night,
Каждый
день
– кровь,
Every
day
– blood,
Каждый
день
– кровь,
Every
day
– blood,
Каждый
день
– злость,
Every
day
– anger,
Каждый
день
– сквозь!
Every
day
– through!
В
их
глазах
только
глупый,
In
their
eyes,
just
a
fool,
В
их
руках
я
никчемный.
In
their
hands,
I'm
worthless.
Через
боль
каждый
первый.
Through
pain,
every
first
one.
Сквозь
толпу
я
никто.
Through
the
crowd,
I'm
a
nobody.
Каждый
день
– день,
Every
day
– a
day,
Каждый
день
– ночь,
Every
day
– a
night,
Каждый
день
– ночь,
Every
day
– a
night,
Каждый
день
– кровь,
Every
day
– blood,
Каждый
день
– кровь,
Every
day
– blood,
Каждый
день
– злость,
Every
day
– anger,
Каждый
день
– сквозь!
Every
day
– through!
Каждый
день
– день,
смерть,
ночь,
больная
кровь,
злость.
Every
day
– day,
death,
night,
sick
blood,
anger.
Рожденный,
ты
брошен
в
мир,
как
собакам
кость.
Born,
you're
thrown
into
the
world
like
a
bone
to
dogs.
Твой
номер,
пол,
твоя
роль
и
твое
место
здесь.
Your
number,
sex,
your
role,
and
your
place
here.
Молодой
мозг
силой
розг
и
больных
учителей
Young
brains,
by
force
of
rods
and
sick
teachers,
Вносят
в
тебя
как
в
PC
программы
и
записи
They
input
into
you
like
programs
and
recordings
in
a
PC,
И
патрулируют
всех
тех,
кто
сбой
дает
в
системе.
And
patrol
all
those
who
glitch
in
the
system.
Разум
больной,
вот
мой
бой,
ой
Sick
mind,
here's
my
fight,
oh,
Нахй
сожгем
все
гнилье
вот
мой
кулак.
Yo!
Let's
burn
all
the
rot,
here's
my
fist.
Yo!
Сквозь
закон
я
бессильный.
Through
the
law,
I'm
powerless.
В
их
руках
только
ски.
In
their
hands,
only
skis.
Через
ад
лишь
любовью,
Through
hell,
only
with
love,
Через
тьму
лишь
звездой.
Through
the
darkness,
only
as
a
star.
Каждый
день
– день,
Every
day
– a
day,
Каждый
день
– ночь,
Every
day
– a
night,
Каждый
день
– ночь,
Every
day
– a
night,
Каждый
день
– кровь,
Every
day
– blood,
Каждый
день
– кровь,
Every
day
– blood,
Каждый
день
– злость,
Every
day
– anger,
Каждый
день
– сквозь!
Every
day
– through!
Белые
ангелы
летают
как
птицы,
White
angels
fly
like
birds,
Черные
вороны
закрывают
им
лица.
Black
crows
cover
their
faces.
Небо
сжигают
грешные
мысли,
The
sky
is
burned
by
sinful
thoughts,
Архангелы
падают
с
призрачной
выси.
Archangels
fall
from
the
ghostly
heights.
Все
лучшие
люди
давно
существуют.
All
the
best
people
have
existed
for
a
long
time.
Они
не
живут
они
просто
танцуют.
They
don't
live,
they
just
dance.
Все
думы
исчезли,
все
книги
зарыли,
All
thoughts
have
disappeared,
all
books
are
buried,
Всеядность
и
деньги
законы
пропили.
Omnivorousness
and
money
have
drunk
the
laws.
Деревья
сказали
не
то,
что
не
знали,
The
trees
said
something
they
didn't
know,
И
реки
запели,
подняв
круглое
знамя.
And
the
rivers
sang,
raising
the
round
banner.
Безлюдные
праздники,
безсловные
песни,
Deserted
holidays,
wordless
songs,
Бескровные
люди,
правдивые
лести.
Bloodless
people,
truthful
flattery.
Мечты
отсырели,
все
бляди
как
боги!
Dreams
have
grown
damp,
all
whores
are
like
gods!
Машины
умыли
железные
ноги.
Machines
have
washed
their
iron
feet.
Я
знаю
об
этом
совсем
ничего.
I
know
nothing
about
this
at
all.
Кому
это
надо,
пошло
от
кого?
Who
needs
this,
who
did
it
come
from?
Мусульмане,
иезуиты,
христиане,
кришнаиты.
Muslims,
Jesuits,
Christians,
Krishnaites.
Книги
о
буддизме
проели
москиты.
Books
about
Buddhism
have
been
eaten
by
mosquitoes.
Римский
папа
давно
изучает
Коран,
The
Pope
has
long
been
studying
the
Quran,
Закрывая
свастикой
языческий
шрам.
Closing
the
pagan
scar
with
a
swastika.
Домашние
кошки
исчезли
в
пустыне,
Domestic
cats
have
disappeared
in
the
desert,
Все
матери
видят
себя
в
своем
сыне,
All
mothers
see
themselves
in
their
son,
Кругом
извращенцы,
чего
можно
ждать?
Perverts
are
all
around,
what
can
we
expect?
Все
ангелы
падают
- надо
бежать!
All
the
angels
are
falling
- we
must
run!
Надо
бежать.
надо
бежать.
We
must
run.
We
must
run.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.