Текст и перевод песни Психея - Убей меня 2-жды
Убей меня 2-жды
Kill Me Twice
Подпространство
иголок
и
грязи
шприца.
Subspace
of
needles
and
syringe
filth.
Замирают
люди,
убыстряя
время,
People
freeze,
accelerating
time,
Время
рождение
слона
из
яйца,
Time
is
the
birth
of
an
elephant
from
an
egg,
Яйца
проросшего
в
камне
из
семя.
An
egg
sprouted
in
stone
from
a
seed.
Город
высыпал
на
улицу
толпы
людей.
The
city
poured
crowds
of
people
onto
the
street.
Одним
мы
смотрим
в
души,
другим
- в
спины.
With
some,
we
look
into
souls,
with
others
- into
backs.
Как
хочется,
чтоб
было
больше
дверей
How
I
wish
there
were
more
doors
И
чтоб
этот
коридор
был
не
таким
длинным.
And
that
this
corridor
wasn't
so
long.
Ты
не
знаешь
себя
и
на
что
ты
способен.
You
don't
know
yourself
and
what
you're
capable
of.
Ты
не
лузер,
не
пидор
и
друг
твой
не
сдох.
You're
not
a
loser,
not
a
faggot,
and
your
friend
isn't
dead.
Жизнь
тебя
принимает,
но
ты
давно
болен
Life
accepts
you,
but
you've
been
sick
for
a
long
time
Под
давлением
огромных
атмосферных
столбов.
Under
the
pressure
of
enormous
atmospheric
pillars.
Лабиринты
из
пепси,
суррогата
вторжение.
Labyrinths
of
Pepsi,
surrogate
invasion.
Я
один
в
ржавой
капсуле,
кругом
пустой
звук.
I'm
alone
in
a
rusty
capsule,
surrounded
by
empty
sound.
Мертвый
город
справляет
свой
день
рождения,
The
dead
city
celebrates
its
birthday,
На
стеклянной
земле
танцуют
звери
из
рук.
On
the
glass
earth,
beasts
dance
from
hands.
Убей
меня
дважды,
чтоб
я
знал,
что
я
умер.
Kill
me
twice,
so
I
know
I'm
dead.
Поцелуй
меня
дважды,
чтоб
я
стал
ненавистен.
Kiss
me
twice,
so
I
become
hateful.
Сожги
меня
дважды,
чтоб
я
знал,
что
я
пепел.
Burn
me
twice,
so
I
know
I'm
ash.
Замуруй
меня
глубже,
чтоб
я
стал
стеной.
Wall
me
up
deeper,
so
I
become
a
wall.
Добрый
вечер,
люди!
Good
evening,
people!
Добрый
вечер,
твари!
Good
evening,
creatures!
Слишком
мало
света,
слишком
много
гари.
Too
little
light,
too
much
smoke.
Расстворяйтесь,
я
дверь
закрываю.
Dissolve,
I'm
closing
the
door.
Размножайтесь,
и
тут
просыпаюсь...
Multiply,
and
here
I
wake
up...
И
тут
просыпаюсь,
конечно,
один,
And
here
I
wake
up,
of
course,
alone,
Словно
раненный
лёд
среди
льдин.
Like
wounded
ice
among
ice
floes.
Ты
спишь
теперь
не
со
мной,
You
don't
sleep
with
me
anymore,
Твой
мир
един
до
седин.
Your
world
is
unique
until
gray
hairs.
Интересно,
ждёшь
ли
ты
своей
смерти?
I
wonder,
do
you
await
your
death?
Интересно,
ждёшь
ли
ты
своей
смерти?
I
wonder,
do
you
await
your
death?
Интересно,
ждёшь
ли
ты
своей
смерти?
I
wonder,
do
you
await
your
death?
Интересно,
ждёшь
ли
ты
своей
смерти?
I
wonder,
do
you
await
your
death?
Смерти!
Смерти!
Смерти!
Death!
Death!
Death!
Загружай
систему...
Load
the
system...
Убей
меня
дважды,
чтоб
я
знал,
что
я
умер.
Kill
me
twice,
so
I
know
I'm
dead.
Поцелуй
меня
дважды,
чтоб
я
стал
ненавистен.
Kiss
me
twice,
so
I
become
hateful.
Сожги
меня
дважды,
чтоб
я
знал,
что
я
пепел.
Burn
me
twice,
so
I
know
I'm
ash.
Замуруй
меня
глубже,
чтоб
я
стал
стеной.
Wall
me
up
deeper,
so
I
become
a
wall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.