Птаха feat. Slim - Вдох-Выдох - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Птаха feat. Slim - Вдох-Выдох




Вдох-Выдох
Breathe In-Breathe Out
30.12.12 | Раздел: Рэп тексты | Автор: kaktus |
30.12.12 | Section: Rap lyrics | Author: kaktus |
Дойти до кухни, там телик и гау холодильник
Reaching the kitchen, there's the TV and the humming fridge
Пятый подряд понедельник я без денег
Fifth Monday in a row, I'm broke
На прозвонах по утру, бутер кусаю
Checking the phone in the morning, biting a sandwich
Маза только на ботик, спасибо, но я взрываю.
Only got enough for a small bag, thanks, but I'm gonna blast off.
В телефоне найден соратник по движу
Found a partner in crime on the phone
Он маленький ростом, но вечно на бирже
He's short, but always on the hustle
По пять, по шесть, по семь - это не важно.
Five, six, seven - it doesn't matter.
Будет по пять нормальный кусок и без лажи.
Five will be enough for a decent piece, no bullshit.
Прогулка с Тюленем по дворику, также пипетка
Walking with Tyulen' around the yard, also a pipette
Олеся соседка на круглые мазы.
Neighbor Olesya's into round pills.
Но меня больше не мажет эта отрава
But this poison doesn't affect me anymore
Мне больше дым остался по нраву.
I prefer the smoke now.
Выжигаю бутылки огнем, прокол кочегару
Burning bottles with fire, a hole for the stoker
И еду в машине для Гриши за гарой.
And I'm driving in the car to Grisha's for some gear.
Прижми сигарету, чтобы точка не спала
Hold the cigarette tight, so the point doesn't fall asleep
Там остатки воды, а то рука уж две проебала.
There are some leftovers there, otherwise, my hand already lost two.
Из бузе валит Розенбаум про восьмерку
Rosenbaum is blasting from the speakers, singing about the eight
Но этот снег, а нос внутри крови корка
But this snow, and inside my nose, a crust of blood
Тает огарок, дым наполняется в судно
The cigarette butt melts, smoke fills the vessel
В дорогу по хапке, остатки НЗ на запас.
A puff for the road, the rest of the stash for later.
Кусок пиносок, объезжает десяток постов
A piece of socks, bypassing a dozen posts
По глотку тайчи, чтоб увлажнило китов
A sip of Taichi to moisten the whales
Визин расслабит глаза, пряча их от запала
Visine will relax my eyes, hiding them from the flame
Завари еще пару, а то меня не догнало.
Brew a couple more, because it hasn't hit me yet.
Вдох-выдох, кашель, вдох-выдох, кашель
Breathe in-breathe out, cough, breathe in-breathe out, cough
Пять точек сходу, поздний мягкий в кашу
Five points straight, late soft into mush
Вдох-выдох, кашель, вдох-выдох, кашель
Breathe in-breathe out, cough, breathe in-breathe out, cough
Пять точек сходу, поздний мягкий в кашу
Five points straight, late soft into mush
Крупная рыба в мертвом море
A big fish in the dead sea
Круги по району - как круги на поле.
Circles around the district - like crop circles.
Анатолий - сотрудник госнаркоконтроля
Anatoly - a state drug control officer
Он тоже в доле, и в принципе всем доволен
He's also in on it, and basically, everyone's happy
Урожаем на территории,
With the harvest in the territory,
Как "Бритиш Петролиум", стремится к монополии.
Like "British Petroleum", striving for a monopoly.
Бутылка в окно, пепел на подоконник.
A bottle through the window, ashes on the windowsill.
Тут много желающих стать последним героем.
There are many who want to be the last hero.
Не остановит санаторий с проволкой на заборе
A sanatorium with barbed wire on the fence won't stop
Сильно кроет, сиди вниз головою
It's hitting hard, sit upside down
Танцуй пока молодой, в сети всё под контролем.
Dance while you're young, everything's under control online.
Лети, я за тобой, нас не догонят.
Fly, I'm behind you, they won't catch us.
Вижу через фотообои, ближе бандерлоги
I see through the wallpaper, the monkeys are closer
Тут водолаз-подводник, собаке одень намордник.
Here's a diver-submariner, put a muzzle on the dog.
Добро пожаловать на борт, корабль заполнен
Welcome aboard, the ship is full
Я не запомнил, кто все эти люди.
I don't remember who all these people are.
Сам давно ничего не мутил
I haven't been up to anything myself for a long time
И каждый раз боюсь подойти к этой бутылке,
And every time I'm afraid to approach this bottle,
Крышку отвинтив, как последний винтик,
Unscrewing the lid, like the last screw,
Ведь я не знаю, кто оттуда может выйти.
Because I don't know who might come out of there.
Переплетая нити событий, яму обойти,
Interweaving the threads of events, bypassing the pit,
Обойтись без вкрытия. Твой панцирь могут пробить
Doing without opening. Your shell can be pierced
Любители кого-нибудь подубить на моменте.
By those who like to kill someone at the moment.
Я не любитель прилипнуть, как муха летом на ленте.
I'm not a fan of sticking like a fly on a tape in the summer.
А то понавешать в пакете, мол, мы не те,
And then they'll hang something in a bag, saying we're not the ones,
Но красиво крадется дым по воде в темной комнате
But the smoke creeps beautifully on the water in a dark room
Это Slim на проводе, в тихом омуте.
It's Slim on the wire, in the quiet pool.
Вдох-выдох, кашель, вдох-выдох, кашель
Breathe in-breathe out, cough, breathe in-breathe out, cough
Пять точек сходу, поздний мягкий в кашу
Five points straight, late soft into mush
Вдох-выдох, кашель, вдох-выдох, кашель
Breathe in-breathe out, cough, breathe in-breathe out, cough
Пять точек сходу, поздний мягкий в кашу
Five points straight, late soft into mush






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.